
Онлайн книга «Личная помощница врага»
Наконец, Герберт широко улыбнулся и продолжил: — Рад, что вы, наконец, вернулись. Отказываться от примирения с Лукианом было неосмотрительно. Хейги — сильный огненный род. Но не все там похожи на Лукиана. И я могу помочь вам наладить с ними отношения. Теперь его голос разливался сладкой музыкой. Огненный смотрел на меня покровительственно, его улыбка стала снисходительной. Он поднял руку и протянул ее к моим волосам. Что, снова? Да что же здесь каждый встречный тянет к ним свои загребущие руки? Нет уж, на этот раз терпеть не стану! Я внутренне содрогнулась от омерзения и сделала шаг назад, пытаясь уклониться от прикосновения Герберта. Но в этом не было нужды, потому что лопатки тут же уперлись в чью-то грудь, а запястье Герберта сжали стальные пальцы. Над моей головой раздался голос учителя: — Не стоит этого делать. Я едва смогла сдержать вздох облегчения. Больше всего мне хотелось стоять рядом с Ару целую вечность, но не на глазах Герберта. Поэтому я поспешно отлепилась от груди своего кровника и шагнула в сторону, стараясь не смотреть на него. Ару продолжил: — Уходи, Герберт. Тот улыбнулся ему в ответ и спросил: — Ты не рад меня видеть? А когда-то мы были друзьями… — Уже нет. Уходи. Держись подальше от меня и моей практикантки. — Я всего лишь поздравил леди Суру с новым назначением. Рад, что вы сработались… — Не сработались, — процедил Ару. — Уходи. Но тот не отступал: — Не сработались, но ты назначил ее своей помощницей… Учитель перебил его: — Я уже сказал это своему отцу, Лиору Шендану и готов повторить тебе. До окончания договора это моя игрушка. Нравится вам это, или нет. Уходи, Герберт. От его слов было больно. Я пыталась убедить себя, что он сказал так для того, чтобы никто ничего не заподозрил. Но внутри меня точил червячок сомнений. — Я только хочу помочь леди Суру устроиться в обществе огненных… — мягко заговорил Герберт. — Твоя последняя помощь стоила ей слишком дорого. Я переводила взгляд с Ару на его бывшего друга и обратно. Кровник давил в себе бешенство, я чувствовала полыхающее внутри него пламя. Герберт открыл было рот, чтобы возразить, но с пальцев моего учителя упали тяжелые огненные сгустки. Пламя за его спиной взметнулось к потолку. И я вдруг осознала, что мне вовсе не хочется от него бежать, и мое водное ядро больше не трепещет перед огнем так, как раньше. Я стала сильнее, или… полюбила этот огонь, привыкла к тому, что сила Ару стала для меня теплом и спасением? Герберт побледнел, а затем сухо распрощался. Я проводила его взглядом. Огонь за спиной учителя медленно гас. Ару оглядел коридор, а затем развернулся ко мне. Его пальцы скользнули по моим волосам. Я почувствовала легкую растерянность, но кровник выпустил розовую прядь и будничным тоном спросил: — Куда шла? Дрогнувшей рукой я указала на дверь с цифрой двенадцать. Ару немного удивился, но вопросов задавать не стал. — Иди. Подожду тебя здесь. Мне нужно сообщить тебе одну новость. — Хорошую? — робко спросила я. — Вот это ты мне и скажешь, хорошая она или плохая. Иди. Я развернулась и с тяжелым вздохом отправилась туда, куда шла. Комната оказалась похожей на ту, в которой я только что была. Стеллажи, бумаги, тощий и невзрачный клерк с невыразительным лицом. Но за его спиной виднелась еще одна дверь, увешанная заклинаниями. Я робко поздоровалась и протянула ему бумаги. Тот пробежал по ним глазами и спросил: |