Книга Обрученная с врагом, страница 66 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обрученная с врагом»

📃 Cтраница 66

— Пусу-пусу!

— Мера-меррр…

Я нехотя перевернулась на другой бок и разлепила веки. Солнце ярко освещало комнату. Похоже, дело шло к полудню. Вот это я поспала… А в следующий миг я обнаружила и причину топота, который меня разбудил, и причину волнения Мерпуса.

На подоконнике, по другую сторону стекла, стояла прекрасная огненная борзая. Демоница нетерпеливо перебирала лапами и смотрела на моего питомца. Войти она не могла — на окне стояло защитное заклинание. Огненное. Похоже, Рой постарался. Я сползла с кровати и осторожно открыла створку. Борзая проскользнула внутрь и разлеглась на полу, под крылом Мерпуса. Никакого письма у нее не было, да и демоны были скорее увлечены друг другом. Поэтому я сделала вывод, что сегодня Трой Эттвуд пришел к моему учителю.

Пока я спешно умывалась и принимала ванну, меня никто не искал. Было даже немного обидно, что мужчины обсуждают дела, а меня не зовут. Я торопливо оделась, вышла из комнаты и решительно постучала в дверь напротив. К моему удивлению, никто не открыл. Я еще немного подождала и спустилась вниз. Кухонная дверь была приоткрыта, из-за нее доносились голоса. Среди них я услышала знакомые интонации Роя и с облегчением вздохнула. А затем решительно вошла.

Мой учитель держал в руках кружку чая и хмурился. Трой Эттвуд сидел напротив него и, наоборот, был весел. Мужчины повернулись ко мне, и Рой обеспокоенно спросил:

— Как самочувствие?

— Хорошо, — ответила я, занимая место рядом с ним.

Я и правда чувствовала себя отлично. Горячая вода прогнала слабость, и теперь больше всего мне хотелось есть.

— Маргарет скоро будет подавать обед, — заверил меня учитель.

Я кивнула и обратилась к Эттвуду:

— Какие новости?

И заметила, что он внимательно смотрит на медальон в виде полного круга, который теперь красовался на моей шее.

— Новости… — начал он. — Я уладил все свои дела, взял отпуск, и теперь с чистой совестью могу поехать с вами в Инрешвар.

— И Руперт с утра сказал мне то же самое, — раздраженно произнес Ару, накрывая мою руку своей.

Я невольно улыбнулась. Преданность блондина все еще удивляла меня. А Трой продолжил:

— Поэтому вопросы к вам, леди. Какие планы у вас?

— Планы? — переспросила я, пытаясь сообразить, какую часть моих планов можно ему рассказать. — Увидеть родителей, братьев и сестер… А неприятности, думаю, сами меня найдут.

Какое-то время он внимательно смотрел мне в глаза, а затем кивнул:

— Что ж… Отлично. Я правильно понимаю, что вы будете жить в отчем доме? Тогда нам стоит подыскать постоялый двор поближе. Думаю, этим займется господин ре Кайрас. Он родился в Инрешваре, как и вы. Что ж, пойду озадачу его этим и отправлюсь на работу. Всего хорошего, леди Суру. Увидимся, Рой.

Я только кивнула в ответ. Я внезапно поняла, что кое о чем совершенно не подумала. Как только за Эттвудом закрылась дверь кухни, я повернулась к своему учителю и обеспокоенно спросила:

— Рой… А ты…

Он выжидающе смотрел на меня, и от этого было еще хуже.

— Я… Ты же мой жених, верно?

— Верно, — легко согласился он и нахмурился.

Неужели не понимает, куда я клоню?

— Ну тогда… — продолжила я. — Ты же можешь… остановиться в моем доме?

Какое-то время он молчал. А затем ровным тоном спросил:

— Ты уверена, что твои родители будут этим довольны?

— Их там нет, — прошептала я. — Никого из моей семьи там нет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь