
Онлайн книга «Обрученная с врагом»
Может быть, его разубедит кто-то из друзей. Рой какое-то время требовательно смотрел на меня, но затем развернулся и ушел. Я закрыла дверь, переоделась и свернулась клубочком на кровати Соны. В детстве именно к ней я бежала, спасаясь от ночного кошмара. И от этих воспоминаний одиночество ощущалось особенно остро. Но день так вымотал меня, что все равно уснула. Проснуться меня заставил настойчивый стук в дверь. Я открыла глаза и села на постели. Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, где я нахожусь. — Войдите, — прохрипела я. В комнату проскользнула юная служанка. Я помнила ее маленькой девочкой, а теперь она превратилось в стройное большеглазое создание с гривой мелких каштановых кудряшек, которые старательно убирала под чепец. Сколько же ей лет сейчас? Двенадцать-тринадцать? Служанка робела и кусала подрагивающие губы. Я, наконец, вспомнила имя и обратилась к ней: — В чем дело, Яна? — Господа Эттвуд и ре Кайрас просят встречи с вами, — звонко ответила она, быстро поклонившись. Я посмотрела на пасмурное небо за окном и спросила: — Который час? — Мария накрывает завтрак, — ответила служанка. — Передать господам, чтобы зашли позже? — Нет, — ответила я. — Передать Марии, чтобы накрывала на четверых и разбудить господина Ару. Я сейчас спущусь. Девица кивнула и тут же исчезла за дверью. Вернулась она быстро — с голубой шелковой рубашкой, кожаным корсетом и самыми удобными брюками. С помощью Яны мне удалось быстро привести себя в порядок. Но к завтраку я все равно спустилась последней. Мужчины ждали только меня. Руперт улыбался, глаза Троя горели азартом. Огненной татуировки на его теле не было — Мерпус и Гейс возлежали у камина. Я заняла свое место за столом и приказала подавать завтрак. Руперт внимательно оглядел мое лицо и участливо спросил: — Плохо спалось на новом месте? Рой сказал, что в комнате тебя ждал сюрприз. — И я обязательно выясню, что это, — заявил Эттвуд. — После завтрака, — припечатал Рой и подвинул ко мне тарелку. Пришлось изображать аппетит, вполуха слушая трескотню Руперта. Блондин вчера успел обойти едва ли не все свои любимые заведения и повстречать немало старых друзей. И конечно же, те охотно делились с ним свежими сплетнями. Наконец, блондин выдохнул и посерьезнел: — Уверен, что Шендан не только распространял про вас гнусные слухи, но и подготовил отца Ариенай… Так что не советую тебе соваться на Железный остров, Рой. — Одна она туда не поедет, — отрезал учитель. Друзья укоризненно посмотрели на него, но спорить не стали. Моя слабая надежда на то, что Руперт сумеет вразумить друга, развеялась как дым. Наконец, я решительно отложила ложку и поднялась на ноги: — Времени мало. Нужно осмотреть комнату сейчас, иначе мы опоздаем. Трой хлопнул ладонью по шее, подзывая Гейс. Под разочарованное бурчание Мерпуса прекрасная борзая забралась под воротник хозяина, и мы отправились наверх. Я отперла комнату и первой шагнула в свое жилище. Рой и Руперт замерли на пороге. Эттвуд сделал пару шагов вперед и внимательно огляделся. А затем почесал татуировку и позвал: — Гейс. С его плеча тут же спрыгнула прекрасная борзая. Изящные огненные лапы застучали по полу. Демоница тщательно обнюхала мою кровать. Огненный нос замер напротив того места, где в изголовье скрывалось нечто. Трой склонился над ним. Я тщательно вглядывалась в его лицо, пытаясь понять, что же он нашел. |