
Онлайн книга «Выжившая из Ходо. Наследница некромантов»
— Это сложно сделать, не вдаваясь в магическую теорию процесса. Харуто... Устроил гнездо нежити под Сакуратэншу. Ему нужна была почти одновременная смерть большого количества людей, чтобы вызвать тварей. Он уничтожил род для того, чтобы призвать гуронму. И теперь растит там этих существ. Некроманты для них – изысканное лакомство. Вероятно, с их помощью он планировал уничтожить и Мисуто. А, возможно, и что-то еще. — Что такое гуронму? – спросил Винсент. — Гуронму... – я повернула к нему книгу и перевернула несколько страниц. – Поверь, если они смогут принять взрослую форму, битва с дважды убитыми драконами в Линьине нам покажется детской игрой. Пока мои товарищи рассматривали нежить на рисунке, слуга принес карту. Я развернула ее и начала рассказывать свой план: — От Сакуратэншу идет тайный ход. Обычно пользуются выходом около храма, но туннель идет дальше до катакомб Идзуки. Все, что нам нужно сделать – это заманить туда тварей. А затем обрушить пещеру и запереть их в катакомбах.Рико покачал головой: — Не получится запереть их просто так. Нужно создать магическую печать, которая не даст им выбраться и будет сдерживать вечно. Я вздохнула: — Для этого нужны некроманты седьмого уровня, и не один. А лучше – восьмого. Придется ограничиться временной. Шон нахмурился и спросил: — Это все ясно Только при чем тут Амэя? Для чего она им? — Нужна жертва, чтобы активировать ловушку, – нехотя призналась я. – Поэтому ее забрали Ода. — Значит, сначала мы спасем ее? – спросил он. Я замешкалась, и за меня ответил Рико: — Для того чтобы выманить гуронму, нам тоже понадобится жертва. Иначе они не пойдут за нами. Несколько мгновений Шон с ужасом смотрел на главу рода Мисуто, а затем повернулся ко мне и спросил на языке Нуамьенна: — Он сказал правду? Ты готова пожертвовать ей? Я укоризненно покосилась на Рико и повернулась, чтобы дать ответ Шону. Глава 47. Последние приготовления Брат смотрел на меня со смесью ужаса и возмущения. Я примирительно подняла руки и сказала: — Никем я жертвовать не собираюсь. А вот сколько придется страдать Амэе, зависит и от тебя в том числе. — Каким образом? – не понял юноша. Я поправила широкий рукав кимоно и терпеливо пояснила: — Для того чтобы вызволить ее, мне понадобится помощь всех вас. Рода у меня больше нет. Мисуто... Мисуто будут готовиться к свадьбе и охранять Хану. Я не шутила, когда сказала, что Харуто может попытаться ее убить. А Деичи Гото поможет мне заманить Ода и Тайджу в ловушку. — Я все что угодно сделаю, чтобы ее вернуть, – заверил меня Шон. Ястер в это время с интересом изучал карту. — Что это за катакомбы? – спросил он на рибенском с отчетливым акцентом. Ючи терпеливо начал пояснять: — Говорят, когда-то там был подземный храм... Там есть круглый зал с двумя выходами – идеальное место, чтобы заманить нежить. Можно попытаться запереть их там с помощью магической печати. — Получится только временная печать, – напомнила я. – И это плохо. Ястер медленно произнес: — Я могу попробовать создать печать своего рода. Но мне нужны камни под артефакты. Алмазы, и крупные. Шесть штук. Только они смогут удержать магию солнца, которая доступна моему роду. Я вспомнила битву на кладбище. Тогда Ястер показал свою истинную силу. А затем повернулась к нему и спросила: |