
Онлайн книга «Ходящий в сны»
– Не думаю, что эта вещь пригодится тебе сейчас. Будет лучше, если я отнесу ее к себе в комнату. Там безопасно. – Нет, - поспешно возразил он. - Лучше я отнесу это к себе в комнату. – Не доверяешь мне? - вскинул бровь эльф. – Не совсем, - нехотя признался он. - Не думаю, что это кто-то будет искать. – А кому ты доверяешь? - внезапно спросил учитель: – Хели, - не раздумывая ответил юноша. - И немного - королю, Энди и Рийсе. В аметистовом взгляде учителя сверкнуло бешенство. Хайен ожидал очередной отповеди под названием “Держись подальше от моей дочери”. Но магистр молча открыл портал в комнату Хайена и позволил тому спрятать пакет под подушку. После этого они вернулись к воротам кладбища. Энди и Рийса вяло переругивались, прислонившись к столбам с двух сторон от кованых ворот. Хели беспокойно ходила туда-сюда, и крылатый кот шагал за ней, как привязанный. Магистр окинул эту картину удовлетворенным взглядом и обратился к дочери: – Попроси его следовать за тобой и дальше. Хели тут же повернулась к Рыжику, присела перед ним и заглянула в зеленые глаза: – Возвращайся к Двери, - попросила она. Тварь послушно взмахнула крыльями и растворилась в ночи. Лица Рийсы и Энди вытянулись. Хели поднялась на ноги и с вызовом посмотрела на отца. Хайен сам не понял, как оказался рядом с ней. Он даже не знал, что разозлило магистра больше - прямое неповиновение дочери или то, что рядом с ней снова был он. Но скандала с выдворением Хели обратно в замок не последовало. Эльф отвернулся и коротко проинструктировал остальных: – Мои приказы выполнять беспрекословно. Работать буду я. Вы - смотреть и учиться. Рийса нетерпеливо спросила: – А кто там? Мроу? Умертвие? Скволлы? Ликатрасы? Магистр Лин усмехнулся: – Нет. Этих тварей за последние пятьдесят лет мы почти полностью истребили. Мроу - стараниями твоего рода. Но природа не терпит пустоты. Уничтожая одних хищников, мы освобождаем место для других. Говорят, здесь расплодились кладбищенские псы. Стая в десяток голов, все довольно крупные. Они обязательно попытаются окружить нас, так что будьте начеку. С этими словами он толкнул ворота и первым шагнул на кладбище. Адепты поспешили следом. Хайен пошел рядом с Хели и тихо спросил: – Зачем ты прогнала эту тварь? – Рыжика? Я хочу для себя тех же условий, что и для остальных, - упрямо ответила девушка. В тот же миг магистр оказался рядом с ней. Он наклонился к дочери и процедил: – У тебя никогда не будет таких же условий, как у них. Ты не такая, у тебя поврежден источник. Хочешь посмотреть, как твои друзья рискуют, защищая тебя? Что ж, я дам тебе такую возможность. Может быть, после этого ты начнешь понимать хоть что-то. С этими словами он резко отвернулся и бросил через плечо: – Мне жаль, Хели, но это так. Хайен открыл рот, чтобы возмутиться, но в тот же миг из-за надгробий взметнулись гибкие бурые тени. Магистр ударил водным заклинанием. Плечо Хайена пронзила боль. Но руки Хели тут же обвили его шею, и пламя накрыло их с головой. Открыл глаза он уже в стороне от друзей, и с удивлением обнаружил, что на него смотрит странная тварь. И она совсем непохожа на тех, которые атаковали магистра и остальных. Глава 16. Измененный В первом полугодии проходили магических животных, и о нежити Хайен пока почти ничего не знал. Но тварь, которая сидела перед ним, была странной. Магистра Лина и остальных адептов атаковали гибкие, сильные, тонконогие и поджарые псы. А та зверюга, что сидела напротив Хели и Хайена, выглядела так, будто боги в насмешку смяли ее, как мягкую глину, и выпустили то, что получилось. Гротескная, горбатая псина с острыми когтями и перекошенной мордой оскалилась и зашипела. |