
Онлайн книга «Ходящий в сны. Том 2»
— Только тихо. Никаких перемещений и магии. Последнее относилось уже к Хайену. Эльф несколькими замысловатыми пассами и скороговоркой заклинаний создал глушилку и невидимость. Почти прозрачный зеленоватый купол накрыл его вместе с учениками. После этого он первым продолжил путь. Хели и Хайен не отставали. Сначала затея выглядела дурацкой. Они туда-сюда ходили по лугу. Хайен старательно прислушивался к своим ощущениям. Но их окружали только прохладный ночной воздух и тишина. Ровно до того момента, когда Хели внезапно остановилась и заявила: — Мне здесь не нравится. Магистр начертил поисковое заклинание, а затем спросил: — Что именно? Я пока ничего странного не заметил. Хели немного подумала, но потом с сожалением пожала плечами: — Не знаю. Не могу понять. — Хорошо. Глядите в оба. Адепты одновременно кивнули. Они прошли примерно половину поля, когда Хайен резко остановился и сказал: — Ого. — Нужно уснуть? — понимающе спросила Хели. Юноша покачал головой: — Нет. Но я думал, что такое он оставляет только во сне. — Какое? — нахмурился магистр Лин. Хайен кивнул в сторону и легким росчерком создал слабенький магический светлячок. Повинуясь взмаху его руки, огонек полетел над травой, выхватывая среди зелени красные цветы с тонкими изогнутыми лепестками и длинными тычинками. — Алая но-хинская лилия, — задумчиво произнес магистр. — Они обычно осенью цветут. И там, где теплее. А сейчас — весна. С этими словами эльф сделал шаг вперед, присел и коснулся рукой земли. Короткая скороговорка на эльфийском, замысловатое движение — и вот уже магистр снова стоит на ногах и задумчиво смотрит на цветы. — Что-то нашли? — жадно спросил Хайен. — Ничего особенного, — с сожалением покачал головой магистр Лин. — Но это эльфийская магия. Именно она позволяет лилиям цвести в неурочное время. Не исключено, что цветут они здесь круглый год. Хели присела перед одним из цветов и спросила: — Целое поле незнакомых алых цветов? Которые, к тому же цветут круглый год. Неужели местные не считают это странным? Почему они не доложили об этом управляющему и не попросили помощи у магов? Не все поля из красных цветов одинаково полезны. — Они никогда не были за Монолитом. А нежить, которая там водится, здесь давно забыта, — покачал головой эльф. — Если Ллавен создал это поле в то время, когда правил здесь, он мог отдать приказ объезжать его стороной. А крестьяне наверняка считают его проявлением магии хозяина и привыкли. Но опросить управляющего все равно придется. Утром. Хайен задумчиво оглядел поле и сказал: — Но зачем он оставил это здесь? В прошлые разы эти цветы содержали какое-то послание. Здесь они насажены сплошным ковром. Чем так примечательно это место? Я ничего не чувствую. — Может быть, дело не именно в этом месте, но в этом куске земли? — предположила Хели, осторожно касаясь алых лепестков. — Чтобы мы обратили внимание на эту земельную тяжбу. Хайен оценил расстояние до реки и негромко сказал: — Или на Рэувелов. У Аделы есть вещь, которая принадлежала отцу. Возможно, это был знак, чтобы я поближе познакомился с соседями. Но они пришли ко мне сами. — И ушли, — заметил магистр. — Кроме того, возможно, это место работает как магический маяк для самого Ллавена. Нужно продолжить обход. — А цветы красивые, — вздохнула Хели. — Интересно, что будет, если сорвать пару штук? |