
Онлайн книга «Ходящий в сны. Том 2»
— Не захватят и не избавятся, — уверенно произнес Хайен. — Хели… Но договорить он не успел. Что-то свистнуло над ухом, и в следующий миг между ключиц девушки вонзилась короткая игла. Та попыталась дернуться, но вместо этого начала заваливаться назад. Вскочить на ноги Хайен не успел. На его голову опустилось что-то тяжелое, и разум провалился в темноту. Сознание возвращалось медленно. Хайен чувствовал горечь, которая разливалась по языку. Привкус снадобья был странно знакомым. Висок саднило, на лице он чувствовал что-то липкое. Кровь? По телу распространялось легкое онемение. Юноша попытался пошевелиться, но пальцы только слабо дрогнули в ответ. От каменного пола веяло холодом, в спину упирался внушительный выступ. Он попытался шевельнуться снова, и тут же услышал рядом взволнованный голос Рийсы: — Хайен? Хайен, открой глаза! Сделать то, о чем она просила, было невероятно сложно, но он справился. Вокруг царила непроглядная тьма, но скоро юноша начал различать очертания. Кажется, Энди и Рийса сидели в стороне, а перед ними распростерлось чье-то неподвижное тело. Хели? Хайен снова попытался пошевелиться и ощутил, что его руки стянуты за спиной. — Где мы? — прохрипел он. — Что произошло? — В пещере, — ответил Энди. — На нас напали тролли. Оказывается, отряд был не один. И у второго был амулет с невидимостью и глушилкой, человеческий. — И защитой от поисковых заклинаний, — добавила Рийса. — Так что повязали они нас грамотно. — Что с Хели? — задал самый главный вопрос Хайен. — Похоже, яд, — вздохнул Энди. — Они сделали все, чтобы она не смогла воспользоваться своей магией.И какая-то черная дрянь, похожая на растение, оплела все ее тело. — Это орочья трава, — пояснила Рийса. — Она перекрывает связь между эльфами. Точнее, ее подобие, которое есть в семье Манкьери. Теперь никто из родственников Хели ее не чувствует. Хорошая новость — они могут спохватиться и начать искать ее. Плохая — нас не найдут. Хайен еще раз дернулся и покатал во рту горькую слюну. Энди добавил: — Тебя чем-то приложили по голове, а затем влили в рот какую-то дрянь. Как себя чувствуешь? — Странно, — признался он. И только после этого попытался воззвать к магии, но мысли путались. — Похоже, они заблокировали мою магию, — процедил Хайен. — Вы были в сознании, когда нас тащили сюда? Сколько времени прошло? — Мы с Энди — да, — ответила Рийса. — Думаю, не больше двух часов. Что будем делать? — Выбираться, — ответил Хайен и обнаружил, что щиколотки тоже стянуты толстой и грубой веревкой. — Хели нужен целитель и противоядие. Энди снова вздохнул: — Каким образом? Мы с Рийсой тоже связаны. Магией без росчерков не владеем. — И мою рану они перетянули чем-то, — с тоской произнесла девушка. — и лезвие забрали. Змеевы выкормыши! Хайен обдумал ее слова и спросил: — А если сделать так, чтобы она снова открылась — сможешь вытащить нас отсюда? — Нет, но смогу снова вызвать дух своего дяди и осмотреться. Энди сказал: — Вся надежда на тебя, Хайен. Ты своей магией можешь пользоваться? Ну хоть какой-нибудь? Вязкая горечь на языке отступала слишком медленно, и юноша признался: — Нет, но есть некоторая вероятность, что скоро я смогу уйти в сон и подлатать себя. А еще — попытаться вытянуть Хели. Но это будет сложнее. И опаснее — пока я лечу во сне, меня нельзя будить. |