Книга Ходящий в сны. Том 2, страница 46 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ходящий в сны. Том 2»

📃 Cтраница 46

— Не захватят и не избавятся, — уверенно произнес Хайен. — Хели…

Но договорить он не успел. Что-то свистнуло над ухом, и в следующий миг между ключиц девушки вонзилась короткая игла. Та попыталась дернуться, но вместо этого начала заваливаться назад. Вскочить на ноги Хайен не успел. На его голову опустилось что-то тяжелое, и разум провалился в темноту.

Сознание возвращалось медленно. Хайен чувствовал горечь, которая разливалась по языку. Привкус снадобья был странно знакомым. Висок саднило, на лице он чувствовал что-то липкое. Кровь? По телу распространялось легкое онемение. Юноша попытался пошевелиться, но пальцы только слабо дрогнули в ответ. От каменного пола веяло холодом, в спину упирался внушительный выступ.

Он попытался шевельнуться снова, и тут же услышал рядом взволнованный голос Рийсы:

— Хайен? Хайен, открой глаза!

Сделать то, о чем она просила, было невероятно сложно, но он справился. Вокруг царила непроглядная тьма, но скоро юноша начал различать очертания. Кажется, Энди и Рийса сидели в стороне, а перед ними распростерлось чье-то неподвижное тело. Хели?

Хайен снова попытался пошевелиться и ощутил, что его руки стянуты за спиной.

— Где мы? — прохрипел он. — Что произошло?

— В пещере, — ответил Энди. — На нас напали тролли. Оказывается, отряд был не один. И у второго был амулет с невидимостью и глушилкой, человеческий.

— И защитой от поисковых заклинаний, — добавила Рийса. — Так что повязали они нас грамотно.

— Что с Хели? — задал самый главный вопрос Хайен.

— Похоже, яд, — вздохнул Энди. — Они сделали все, чтобы она не смогла воспользоваться своей магией.И какая-то черная дрянь, похожая на растение, оплела все ее тело.

— Это орочья трава, — пояснила Рийса. — Она перекрывает связь между эльфами. Точнее, ее подобие, которое есть в семье Манкьери. Теперь никто из родственников Хели ее не чувствует. Хорошая новость — они могут спохватиться и начать искать ее. Плохая — нас не найдут.

Хайен еще раз дернулся и покатал во рту горькую слюну. Энди добавил:

— Тебя чем-то приложили по голове, а затем влили в рот какую-то дрянь. Как себя чувствуешь?

— Странно, — признался он.

И только после этого попытался воззвать к магии, но мысли путались.

— Похоже, они заблокировали мою магию, — процедил Хайен. — Вы были в сознании, когда нас тащили сюда? Сколько времени прошло?

— Мы с Энди — да, — ответила Рийса. — Думаю, не больше двух часов. Что будем делать?

— Выбираться, — ответил Хайен и обнаружил, что щиколотки тоже стянуты толстой и грубой веревкой. — Хели нужен целитель и противоядие.

Энди снова вздохнул:

— Каким образом? Мы с Рийсой тоже связаны. Магией без росчерков не владеем.

— И мою рану они перетянули чем-то, — с тоской произнесла девушка. — и лезвие забрали. Змеевы выкормыши!

Хайен обдумал ее слова и спросил:

— А если сделать так, чтобы она снова открылась — сможешь вытащить нас отсюда?

— Нет, но смогу снова вызвать дух своего дяди и осмотреться.

Энди сказал:

— Вся надежда на тебя, Хайен. Ты своей магией можешь пользоваться? Ну хоть какой-нибудь?

Вязкая горечь на языке отступала слишком медленно, и юноша признался:

— Нет, но есть некоторая вероятность, что скоро я смогу уйти в сон и подлатать себя. А еще — попытаться вытянуть Хели. Но это будет сложнее. И опаснее — пока я лечу во сне, меня нельзя будить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь