Книга Ходящий в сны. Том 3, страница 56 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ходящий в сны. Том 3»

📃 Cтраница 56

Рийса скептически спросила:

— Под надзором всех Верных? Да и Сина не оставят без присмотра.

Но Энди внезапно ухмыльнулся:

— Если всё будет так, как я думаю… Это будет несложно.

— Ты о чем? — не понял Хайен.

— Кажется, в понедельник Великий Герцог Так обещал посвятить нас в распорядок охраны дворца на этом балу, — уклонился он от ответа. — Там и узнаем, верны ли мои предположения.

Больше он ничего нет пожелал рассказывать, и Хайен не стал донимать его вопросами. Все его мысли теперь занимал Кеубиран. Мечта Хели, которую им предстоит сделать явью.

Как и предсказывал Энди, в понедельник всех четверых вызвали в кабинет отца Рийсы. Когда адепты вытянулись по струнке перед непосредственным начальником, тот усмехнулся и протянул всем четверым конверты. А Хайен в придачу получил маленькую коробочку.

— Что это? — подозрительно спросила Хели.

— Приказы на грядущий бал, — ответил герцог Тан.

Хайен наблюдал за тем, как его товарищи вскрывают письма, но сам этого делать не спешил. Вместо этого он встряхнул в руках коробочку и спросил:

— Что там?

Ответом стало позвякивание и усмешка герцога Тана.

— Ты открывай, не бойся. Это не смертельно.

Юноша подозрительно посмотрел в смеющиеся черные глаза герцога, а затем медленно снял крышку и начал рассматривать содержимое коробочки. Какое-то время он оглядывал предметы, которые лежали внутри, а затем решился задать вопрос:

— Это что?

Герцог откровенно веселился, глядя на его лицо, а Хайен замер, ожидая ответа.

Глав 19. Гости во дворце

Герцог Тан спросил, продолжая усмехаться:

— А сам как думаешь?

Хайен еще раз окинул взглядом браслет с треугольным бордовым камнем и тяжёлую связку артефактов. А затем он посмотрел на руку своего собеседника, которую украшал точно такой же браслет.

— Будешь командовать охраной дворца во время бала, — огорошил его герцог Тан. — Куда ставить своих друзей решишь сам.

Юноша молча накрыл коробку крышкой и отложил ее в сторону. А затем быстро вскрыл письмо.

— Что, даже возражать не будешь? — удивился капитан гвардейцев.

Хайен пожал плечами:

— Я не могу отказаться, а вы наверняка делаете это с согласия магистра Лина, так что…

Герцог внезапно посерьезнел:

— Твой наставник был против. Но король поддержал, так что Линдереллио пришлось смириться. Почему ты думаешь, он тут не появляется?

— Потому что не желает видеть нас с Хайеном, — буркнула Хели.

Герцог снисходительно посмотрел на нее:

— Потому что был против этой затеи и теперь всячески выражает свое недовольство.

— То есть проводит время в Манкьери с моей матерью, — фыркнула девушка.

— Ну… не без этого, — развел руками он. — В любом случае, следующая пара недель будет занята тренировками. Под моим чутким руководством, разумеется. Так что за работу! Отдохнете после бала…

Хайен рассеянно кивнул. Отдых в ближайшее время отряду не светит. Он должен во что бы то ни стало оправдать доверие короля. А еще — не привлекая внимания встретиться с Сином. Новая должность, с одной стороны, развязывала ему руки, а с другой — налагала огромную ответственность.

Герцог Тан истолковал его взгляд по-своему и попытался подбодрить:

— Справишься, не сомневайся. Заговор мы выкорчевали, так что неожиданностей не предвидится.

— Думаешь, эльфы будут просить нас о помощи? — спросила Рийса.

— Мы на это надеемся, — серьезно ответил ей отец. — Поэтому никакие наполовину темные остроухие головы не должны там мелькать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь