Книга Целитель(ница) на факультете легионеров, страница 38 – Александра Каспари

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Целитель(ница) на факультете легионеров»

📃 Cтраница 38

– Я сказал, поднял свою задницу, немощ, и пошёл за мной, – его голос давил. Не подчиниться попросту невозможно. На каком курсе нам будут ставить командный голос?

– Хорошо. Минутку.

Запас бинтов у меня имелся, а из медикаментов ничего. Не было в них необходимости.

Пока я, пытаясь совладать с дрожью в руках, доставала из чемодана непочатую упаковку, Уилл вдруг спросил:

– Говорят, ты из семьи целителей. Дар проснулся?

– Ты говорил с профессором Дюраншан?

– Здесь вопросы задаю я.

– Мой дар просыпается. Поэтому и я хочу перевестись на другой факультет.

– Может, сегодня окончательно проснётся?

Я растерянно оглянулась. Уилл стоял, прислонившись к дверному косяку, и смотрел на меня в упор. Какое счастье, что я не успела приготовиться ко сну и переодеться в пижаму!

– Нашёл?

– Нашёл.

– Я тебе дверь потом починю. А ты почини Стива.

– Я… попробую.

– За мной, хилый.

Отжимающихся из последних сил сокурсников пришлось осторожно обходить. Кого-то, извинившись, даже переступить. К сожалению, среди парней я увидела и Дьюка, и Годфри. Зачем же они ввязались в драку?!

– Сколько? – спросил Уилл, оглядывая несчастных.

– Сто пятьдесят, – пропыхтел Беджер.

– Ещё столько же. И не благодарите.

– Нет, нет! Достаточно! Пожалуйста!

– Лады. Тогда отжимаемся, пока я не вернусь. Сэнди, за старшего.

Сэнди с удовольствием, но не без труда поднялся на ноги. Остальные вразнобой со стонами и охами продолжили упражнение.

– Зачем ты так? – с укором спросила я, когда мы вышли к лестничной площадке. – Они уже перебрали свою дневную норму. А если кому-то станет плохо?

– Так пробуди свой дар, немощ. И всем станет хорошо.

– Ты из-за меня их так гоняешь?

– Не всё в мире вращается вокруг тебя, Блэкстон, – он выделил моё имя. Или фамилию… Я уже ничего не соображала. Шла как во сне.

– Куда мы идём? – наконец осмелилась спросить я.

– На мой этаж. К Стивену.

– Нужно позвать врачевателя! Его нельзя было переносить! – застонала я. – Нужно было положить в одной из комнат на третьем этаже! Хотя бы в моей!..

– Много ты понимаешь! – хмыкнул Уилл. – Стив вообще не участвовал в ваших разборках. Делать ему больше нечего, как в игры играть!

– Но вы с Мёрфи условились, и я подумал…

– Мои дела с Мёрфи тебя не касаются, – отрезал Уилл. – Нам сюда.

Этаж был последним. По планировке таким же, как мой, но отличался так, как отличается ночлежка от пятизвёздочного отеля. Мы с отцом останавливались в похожем, когда ездили к морю в Хантергрин.

На полу пушистый ковер. На окнах занавески и цветущие растения. В углу кабинка лифта. С потолка свисают хрустальные люстры. На стенах весьма неплохие морские пейзажи. Думаю, оригиналы известных маринистов последней четверти прошлого столетия. Двери из красного дерева с позолоченными ручками и именными табличками.

Мы прошли мимо двери с надписью «Уиллард Эванс» и остановились у следующей, гласящей о том, что здесь проживает некий Стивен Барроу.

– Входи.

Я вошла.

На кровати посреди комнаты лежал старшекурсник. Кажется, тот самый, который принёс мне письмо от «сестрицы Кристины Блэкстон». Парень был без сознания. На груди ватно-марлевые подушечки, полностью пропитанные кровью.

– Что с ним? – спросила я.

– Он ранен, – коротко ответил Уилл.

– Можешь помочь?

– Говори.

– Давай его… разденем. А после мне нужна горячая вода, таз, спирт. Возможно, иголка и нитки. Стерильные. И ещё одно одеяло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь