Онлайн книга «Тетриус. Книга 2»
|
Вода тут же стала грязной, прилипчивая сажа отмывалась плохо. Протирать пришлось несколько раз все тело, пока кожа не стала чище. Надев свой изрядно изорванный крысами мужской костюм, вернулась в спальню, не забыв свечу. Он спросил, сердито прикрыв глаза рукой: — Опять этот дурацкий огонь! Без него что, никак нельзя? Она поставила свечу за пологом кровати. Огонек заколыхался и чуть было не погас. Поправив фитиль, тихо прошептала: — Я без него ничего не вижу. Извини. — Ладно, — смилостивился он. — Только больше свечей не зажигай! Хватит и одной. — Нежно погладил корешок книги и спохватился: — Но почему ты сказала, что разбудила крыс? Этого я не видел. Сил не было, донимала слабость. Снова поудобнее устроившись в графской постели, она рассказала ему, что случилось в ту роковую ночь. Он в ответ лишь пожал плечами. — В подземелье мне бывать доводилось, ничего страшного я там не видел. Там много старинных вещей. Мне они нравятся. И про колодец я знаю. Сам видел, как граф тащил туда старую ключницу. Но в колодец не спускался. Надо будет попробовать. Интересно, что там внизу. Раз уж граф выбрался, я тем более выберусь! — это прозвучало на редкость хвастливо. Агнесс часто заморгала, стараясь сдержать слезы. Она любила старушку, и ее исчезновение стало для нее вторым в жизни после своего похищения большим горем. От неверного света маленькой свечи по стенам плясали страшные тени. Стараясь отвлечься, Агнесс спросила: — Кто ты? Мне твое лицо кажется знакомым, но не могу вспомнить, где я тебя видела. — Ты меня видела много раз. Я Феррун. Мы с тобой частенько встречались в коридорах возле воздуховодов. Но ты не обращала на меня внимания. Может, думала, что я из графской челяди. — Феррун? Трубочист? Какое странное имя! — Агнесс приподнялась на локте и вгляделась в полутьму. Возле Ферруна плясали какие-то неясные блики. Он недовольно повернулся к ней. Книга интересовала его куда больше. — Меня так назвал граф. Я живу здесь очень давно. Наверное, всю свою жизнь. Закрыв глаза, Агнесс попыталась вспомнить, когда она его видела. Но воспоминания ускользали, слабость не давала сосредоточиться. Не желая признаваться в этом, она воскликнула: — А, вот почему мне показалось знакомым твое лицо! Но почему ты никогда не выходил к нам? Феррун скорчил презрительную гримасу. — Чтоб не встречаться с графом. Я сказал графу, что он дурак, и он пообещал скормить меня крысам. Я решил ему на глаза не показываться. В то время я был еще слишком слаб, со мной любой мог справиться. — Но как ты жил? — Агнесс ужаснулась, представив маленького мальчика одного в этом ужасном замке, где хозяйничали крысы. — Лучше, чем ты. Надо мной никто не издевался. Агнесс покраснела от пронзившей ее догадки. — Ты что, видел меня с графом? — мысль о том, что Феррун видел, как ее насиловал граф, была непереносима. — Видел. Почему ты его не убила? Взяла бы нож и пырнула, только и делов. Она медленно выдохнула, стараясь успокоиться. Ей было так стыдно, что даже язык во рту не шевелился. Феррун наморщил лоб и заявил: — Впрочем, я знаю, почему. Ты поклялась ему служить. Он всех новеньких заставлял повторять одно и то же: «Я клянусь во всем быть покорным своему господину…». И махал перед ними своим кольцом. Это что, было заклятье? — Да. Я не могла ему противиться. Мне это и в голову не приходило. |