Книга Секундо. Книга 1, страница 76 – Татьяна Герцик

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Секундо. Книга 1»

📃 Cтраница 76

Добрались они до постоялого двора только глубокой ночью, изрядно замерзнув в дороге. Лучшие комнаты оказались заняты какими-то купчишками, но принц приказал выкинуть их из постелей. Сонных постояльцев выставили из честно оплаченных ими комнат, а постоялый двор полностью занял принц и его люди.

Купцам и всем остальным пришлось провести остаток ночи в общем зале на полу, укрывшись попонами своих коней. Но они не роптали. О буйном нраве наследного принца они все знали и понимали, что легко отделались.

Глава шестая

Бешеным галопом проскакав за несколько дней полстраны, наследный принц с главой тайного королевского сыска подъехали, наконец, к родовому замку Аверн, стоящему на огромной монолитной скале, резко обрывающейся в холодное северное море. К замку вела узкая извилистая дорога, окруженная заснеженными утесами, по которой могли проехать не более трех вооруженных воинов в ряд.

Здесь принц никогда не бывал и с интересом оглядывал окрестности. По сравнению с другими родовыми замками этот замок-крепость был небольшим, зато казался несокрушимым. Серые гранитные стены были поисточены могучими ветрами, но стояли крепко, на века.

Они были вынуждены остановиться у предмостной площади. Мост, переброшенный через небольшой, но глубокий ров, был поднят, и им пришлось несколько минут ждать, пока его опустят. Проехав под столбами из толстых каменных глыб, в которые были врезаны привратные ворота из литого чугуна, с грохотом закрывшиеся за ними, как во время войны, отряд Торрена оказался перед внушительным донжоном.

— Странно это, — элдормен Ветте недоуменно озирался. — Мост поднят, ворота закрыты, замок будто в осаде. Неужто кузен вздумал обороняться? Но от кого? И почему тогда впустили нас? Нас за врагов не считают?

Загадка разрешилась довольно быстро. На продуваемую всеми ветрами замковую площадь навстречу им вышла пухленькая немолодая дама, закутанная в толстую грубоватую накидку, из-под которой выглядывало странное, слишком пышное платье с оборкой по подолу. Элдормен вполголоса предупредил принца, недоуменно на нее взиравшего:

— Это моя замечательная тетушка. Наряд на ней времен ее молодости, причем далеко не столичной. Она считает современные платья верхом неприличия и никогда их не надевает. Как мне вас представить?

— Никак не представляйте, — так же тихо ответил ему принц. — Я глава стражи, отправленной с вами королем, и только. И приехали вы сюда исключительно по просьбе своей тетки. Называйте меня просто Нерр.

Они спешились и согнулись в почтительном поклоне. Тетушка быстрым, хотя и величавым шагом подошла к ним и взволнованно воскликнула, протянув руки, желая обнять дорогого гостя:

— Как хорошо, мой дорогой племянник, что вы поспешили к нам на выручку! Представляете, мой сын объявил осадное положение и приказал никого в замок не впускать! Я с трудом убедила его хёвдинга, что вас, как главу рода, это безумное распоряжение не касается.

Элдормен вывернулся из-под ее ищущих рук и многозначительно переглянулся с принцем.

— Естественно, ведь этот замок, как и весь менор, входит в мой округ, и элдормен Аверн обязан впускать меня к себе в любое время дня и ночи, — подтвердил ее решение Ветте. — По закону он мой вассал и делать что-либо против моей воли не имеет права.

Тетушка энергично закивала в знак согласия и назидательно погрозила пальцем стоящему поодаль высокому мужчине в тунике из грубого шерстяного полотна с золотыми знаками хёвдинга и небрежно накинутым на плечи меховым плащом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь