
Онлайн книга «Секундо. Книга 2»
Сначала он хотел потребовать смерти ничтожной шлюхи принца, как только что хвастливо пообещал всем собравшимся, но глядя в холодные глаза новоявленного короля, решил не перегибать палку. Собравшиеся представители от трех оскорбленных родов и десяти родственных им кланов одобрительно зашумели. Торрен окинул их высокомерным взглядом, провоцируя на гневный срыв. И сказал презрительным тоном: — Ваши не умеющие вести себя супруги, герцог Фортранский, графы Беати и Монварти, первыми оскорбили мою избранницу и понесли совершенно заслуженное наказание. Если б это слышал я, я бы еще и штрафы наложил на ваши рода. Да такие, от которых вам было бы не оправиться. А, возможно, лишил бы вас званий глав рода. Раз уж вы не в состоянии воспитать собственных жен. Аристократы возмущенно заорали. «Какая-то жалкая безродная шлюха», «колдунья без роду и племени», «по ней костер плачет», но все голоса заглушил выкрик герцога Фортранского: «мне не нужен такой король». Торрен выхватил взглядом из орущей толпы стоящего перед всеми герцога и поманил его пальцем. Тот горделиво подошел к королю. Все замолчали, уверенные, что принц опомнился и решил затушить опасный скандал. — Я правильно понял, что вы решили нарушить кровную клятву, герцог? — с опасной мягкостью спросил он. — Да! Мне такой король не нужен! — в знак серьезности своих слов герцог положил руку на рукоять меча. — Я не буду подчиняться Торрену, кем бы он себя не провозглашал. И я… Он хотел сказать что-то еще, но тут над ним возник странный голубоватый дымок. Наступила гробовая тишина. — Как удачно, герцог! — прервал его спокойно-насмешливый голос короля. — Я все гадал, как будут наказаны те, кто посмеет преступить данную мне клятву. Вот это мы сейчас и увидим. Герцог поднял голову и отшатнулся. Голубой дымок опустился ему на голову, он выпучил глаза и упал. Облако накрыло его всего, от тела пошел густой серо-голубой дым, раздался жуткий вопль, и через минуту рассеявшийся туман явил окружающим голый скелет, едва прикрытый обрывками одежды. — Вот так! Это даже лучше, чем я надеялся! — с удовлетворением постановил король. — Ну что, есть еще желающие высказать мне неподобающие претензии? Все молча упали на колени. — Отошлите своих безмозглых дур в самый северный скальный монастырь! Пусть сгниют там среди камней! — приказал он оставшимся без предводителя дворянам. — Я больше оскорблений и угроз терпеть не буду, от кого бы они ни исходили! И запомните — оскорбляя мою избранницу, вы оскорбляете меня! Наказание последует незамедлительно! Какое, вы уже видели. Надеюсь, оно вас впечатлило. Он ушел, победно расправив плечи, а дворяне потрясенно уставились на жуткий скелет, не зная, что им делать. Присланные Торреном стражники с вызывающе-презрительными минами завернули останки в плащ и небрежно вручили их свежеиспеченному герцогу Фортранскому, младшему брату покойного. Приехав в родовое поместье, тот объявил о жуткой кончине старшего брата и передал овдовевшей невестке приказ короля. Через неделю стенающая и проклинающая Амирель бывшая герцогиня, наряженная в грубую рясу послушницы, ехала в простом открытом возке в северный монастырь, где и встретилась с теми, с кем вздумала оскорблять избранницу короля. Весть об этом быстро разнеслась по стране, и теперь во дворец стремилось попасть куда меньше народу, чем прежде. А те, кто случайно встречался Амирель, когда она прогуливалась по дворцу, кланялись так низко, утыкая взгляды в пол, что разгибались потом с трудом и дальновидно не поднимались до тех пор, пока она не оказывалась за следующим поворотом коридора. |