
Онлайн книга «Попаданка в дораму. Спасти злодея»
Но отчаиваться еще рано. Возможно, мне удастся найти записи о других мирах и тогда… Сейчас мне ничего не оставалось, кроме как надеяться на чудо. Ну не может же мой путь закончиться так нелепо! Кто бы мог подумать, что сбежав от злодея, я попаду в лапы к другому злодею? И если первому я была нужна и убивать он меня пока не собирался, от второго я и вовсе не знала, чего ожидать… Ладно, не будем о грустном. И без того сейчас тошно до жути. Лучше и правда попытаться найти выход, а не сидеть, утирая слезы и сопли до тех пор, пока за мной не явятся, чтобы отправить на казнь… Встав, я принялась ощупывать все, что попадалось под руку, надеясь отыскать огненный жезл или зажигательные палочки. Не может быть, чтобы в этом помещении ничего подобного не было. Ну, в самом-то деле, мастера и ученики Храма не носили же их с собой, чтобы зажечь свечи в библиотеке. И мои старания все-таки увенчались успехом! Обнаружив огненный жезл, я быстро открыла крышку и подула. Пламя мгновенно вспыхнуло, освещая местное хранилище знаний, отбрасывая на стены мрачные тени. Не теряя времени, я зажгла свечу и принялась перебирать свитки, ища хоть что-то касающееся других миров. Каково же было мое разочарование, стоило осознать, что в летописях, кроме даосских учений, ничего не было. От досады поджала губы. Ну и что мне делать с этими свитками? Местной магией я все равно овладеть в мгновение ока не смогу, а время поджимает… Сев прямо на пол, я обвела библиотеку взглядом и заметила отдельный стеллаж с массивными шкатулками. А вдруг именно там хранятся нужные мне дощечки?.. Надежда вспыхнула с новой силой, и я решительно направилась к полкам. Но стоило мне к ним приблизиться, как помещение, в котором я находилась, содрогнулось в продолжительной судороге, а мне на голову полетела самая огромная шкатулка… Глава 5/7 Облака стремительно проносились мимо. Некоторые из них имели замысловатые очертания, но У Лонгвей не замечал этого. Все его мысли были заняты Горой Заклинателей и Юнь Сяолуном, посмевшим украсть его сокровище. Наконец, вдали показался Храм, возвышающийся на самой верхней точке горы. Как и ожидалось, вокруг него был установлен барьер. И если в прошлый раз разбить его не составило особого труда, то теперь эта задача усложнялась тем, что в Храме находилась принцесса. Серебристый дракон не мог допустить, чтобы она пострадала. Ведь если Ли Лан погибнет, то иньская душа просто исчезнет, и все его усилия окажутся напрасными. Вот только, судя по всему, Глава так не считал… Заметив парящего в небе дракона, даосы высыпали из Храма, и теперь двор, накрытый барьером, стал напоминать разоренный муравейник. Не прошло и нескольких мгновений, как Сяо Чен отдал приказ, и ученики выстроились в сложную магическую фигуру, готовясь к обороне. У Лонгвей знал, что заклинатели не станут атаковать, ожидая, когда он первым нанесет удар. И не потому что это претило их убеждениям или как-то задевало их принципы. Просто стоит им применить объединенную магию, как барьер мгновенно рухнет, и тогда Храм останется без защиты. Серебристый дракон мысленно хмыкнул. Что ж, если его противники ждут, когда он пойдет в атаку, то не стоит заставлять их ждать. Как минимум это некрасиво. Удар хвоста пришелся по центру барьера и отозвался продолжительной судорогой. Тотчас раздался приказ к атаке, и в сторону серебристого дракона устремились потоки силы, а магический щит разлетелся вдребезги. |