
Онлайн книга «Метаморфозы Катрин»
В толпе зазвучали голоса: – Лирд! Сейчас будут записывать лирд!.. Король обратился к лорду Зобе: – Ваше слово, граф Пуго. – Я хочу, чтобы моя жена подарила мне сына в течении пяти лет! – Ваше слово, леди Сания Бурад. – Я хочу в лирд пятьсот салем. – Я слышал и запомнил, – сказал его величество. – Я слышала и запомнила, – ответила ему баронесса Рибут. – Я дарю своей невесте лирд в пятьсот салем! – С этими словами граф снял с пояса небольшой атласный мешочек и подал его Сании. – Я видел и запомнил, – повторил король. – Я видела и запомнила, – добавила баронесса. – Ваше слово, граф Ромский. – Я хочу, чтобы моя жена подарила мне сына в течение… – И тут он запнулся. Пять лет его не будет со мной. – Шести лет, милорд, – тихонько подсказала я. – Вы уверены, миледи? – обратился ко мне король. Он-то знал, что муж пять лет будет у него на службе. – Да, ваше величество. – Итак, граф Ромский, говорите. – Я хочу, чтобы моя жена подарила мне сына в течение шести лет. – Ваше слово, леди Катрин Бурад. Я видела, как рука графа потянулась к поясу. Э-э-э нет, дорогой муж! Так дешево меня не купить. – Я хочу в лирд разрешение мужа зарабатывать деньги и тратить их по своему разумению. Растерялись все, в том числе и его королевское величество. – Дитя мое, – обратился он ко мне, – дитя, вы уверены? Не лучше ли вам не идти против традиций и принять от мужа обычный подарок? – Нет, ваше величество, не лучше. – Но как вы собираетесь зарабатывать? Вы же леди, вы не можете… Ну, допустим, пойти служить! Вокруг захихикали и зашептались сопровождающие короля… Я немного потупилась, хлопнула несколько раз ресницами и сказала: – Ну, ваше величество, например, я придумаю красивую помаду. Могу же я отдать ее купцу на продажу? Король заулыбался. – Конечно, можете, милая леди. Но это когда еще будет, а пятьсот салем совсем не плохие деньги, поверьте мне! Может быть, вы все же передумаете? – Нет, ваше величество. Не передумаю. Я хочу именно такой лирд! Мельком я взглянула на скамью, где сидела леди Тирон. Лицо у нее было багровым – она поняла, что денег с меня не получит. Отец Катрин, надо сказать, тоже не отличался здоровым цветом лица. Интересно, это он из-за денег так? Или просто опасается, что граф не примет такой лирд и свадьба сорвется? – Ну что ж, леди. Это ваше право! Граф, вас устраивает такой лирд? Я так понимаю, что для вас он тоже несколько неожидан. – Все, что моя жена сможет заработать, она сможет тратить по своему усмотрению. Обещаю не чинить ей препятствий, если ее действия не будут порочить мое имя. Слово Ромского! Граф смотрел мне в глаза без улыбки, и я понимала, что вечером предстоит трудный разговор. – Я слышал и запомнил, – с улыбкой сказал король. – Я слышала и запомнила. – Баронесса неожиданно подмигнула мне. Откуда-то из-за спин людей вышел юноша и протянул два листа на красивом серебряном подносе на подпись королю. Во второй руке он держал чернильницу с пером. Его величество расписался, придавил кольцом маленький комочек шерсти в коробочке, пропитанный чернилами, приложил перстень и вытер его о лоскут сукна. Следом расписалась баронесса и тоже приложила перстень-печатку. Один лист дали на подпись мне и Марку, второй получили Сания с мужем. Потом листы вернули писарю. – Поторопитесь с копиями, Барсет. Мы уезжаем сразу после венчания. |