
Онлайн книга «Метаморфозы Катрин»
Она говорила так долго, а я все не могла взять в толк, что именно натворил Марк. – Только для того, чтобы она ночью грела твою постель, ты оставил меня дома! Я, в конце концов, твоя мать, а не прислуга! – Мадам, я не мог вас взять. Приглашение было на две персоны. – Но в приглашении стояло: «Лорд Шарон, граф Ромский, с семьей»… – Мадам, вы шарили у меня в кабинете и читали мои бумаги?! – А что я еще должна была делать, если ты не повез меня в Грижск?! Ты повез эту… – Тут мадам сделала паузу, обозвать меня она все же не рискнула. – Вы там развлекались, светское общество, пир, танцы! А я вынуждена сидеть здесь, как проклятая! – Она заламывала руки и аккуратно, чтобы не стереть грим, промокала сухие глаза уголком кружевного платка. – Я просто уверена, что эта чужестранка тебя опозорила незнанием приличных манер! Ты губишь репутацию семьи! Обозленный и уставший Марк крикнул прислугу. Графиня замолчала. Ругаться между дворянами при низших, очевидно, не принято. От лакея Марк потребовал немедленно, сию секунду собрать всю прислугу и управляющих в холле и повел меня к лестнице. Но поднялись мы только на один пролет. На площадке, там, где лестница разбивалась на левую и правую части, он остановился. Повернулся лицом к холлу и принялся ждать. Я молча стояла рядом. Минут через десять собрались все. Мадам хотела уйти, но Марк запретил. Кажется, это ее шокировало. Графиня отошла в сторону, и за ней – все ее фрейлины. Рядом встал управляющий и старший эконом – гвайр Сард. Ну, это вполне ожидаемо. Вряд ли графиню интересовали ремесленники или крестьяне. Потому она и не общалась с гвайром Бландом и гвайром Курфом. А вот Сард, заведующий закупкой тканей, мебели, лакомств… Это, конечно, совсем другое дело. Думаю, тут она свой аристократический носик не морщит. Последним подошел капитан Кирк. Его привел с улицы тощий подросток. Даже Фица робко жалась к одной из горничных. – Все здесь? Впрочем, неважно… Таким голосом только «р-р-рота, подъем» командовать. Я аж залюбовалась мужем. – На днях я уезжаю к месту службы. Вместо меня остается моя жена. Каждое ее слово – это мое слово! Любой ее приказ должен быть немедленно исполнен! Все слышали?! Капитан Кирк! – Слушаю, господин граф. – Вы лично проследите за исполнением моей воли. При малейшей попытке сопротивления – на конюшню. Понятно? Невзирая на лица. Даже управляющих. Тишина была гробовая. Марк повернулся к толпе спиной, предложил мне руку и повел в наши покои. – Я оставлю тебе ключи от комнат и кабинета. Следи, чтобы мать не шарила в документах. – Марк, а почему ты не взял ее с собой? – Катрин, я дважды после смерти отца ездил с ней в Грижск. Первый раз в качестве нового графа, второй мне просто нужно было по делам. Ехать с ней – нужен обоз. Ты берешь одну служанку и сундук с одеждой. Она – шесть фрейлин, каждую со своими тряпками, двух личных горничных и еще двух для фрейлин, портниху и повариху, и целую телегу сундуков с одеждой и обувью. Оба раза мы добирались по четыре дня. И там, во дворце герцога, она без конца пытается сделать из меня комнатную собачку. «Марк, принеси… Марк, унеси… Марк, подай…» – передразнил он мать. – Честно, у меня нет ни столько времени, ни такого терпения! Пусть я плохой сын, но с ней невозможно! Я погладила его по плечу. |