
Онлайн книга «Усадьба леди Анны»
Фраза была настолько неожиданной, что Анна вздрогнула и глупо переспросила: — Посольства? А при чем здесь… — В состав эспанского посольства входят два святых отца. Один из них, некто падре Амбросио, сменил вскоре после нашей с тобой свадьбы на этом посту заболевшего коллегу. — Падре Амбросио? — Анна честно пыталась вспомнить. И дядя-герцог, и мастера макияжа, и даже эспанские падре, вынимающие душу на исповеди, остались в прошлом. В неприятном прошлом, которое она старалась забыть. — Ах, да! Я познакомилась с ним в монастыре. И он, помниться, даже заступался за меня. — Так вот, падре Амбросио оказался значительно умнее своих предшественников. По условиям мирного договора с Эспанией, мы обязаны допускать во Франкию священников количеством не более семнадцати человек одновременно. На тех же условиях в Эспанию первые два года мира ездили наши святые отцы. Увы, несколько человек из них пропали без вести, и такие поездки церковь больше не финансировала. Разумеется, здесь эспанцам запрещено проповедовать в Парижеле и окрестностях, и за ними следят. Но все падре всегда предпочитали провинцию, потому просто присматривают, чтобы они не вмешивались в дела нашей церкви и не настраивали людей против. Падре Амбросио, решив, что для спасения душ посла и служащих достаточно одного человека, предпочел отправиться в провинцию. И там он нашел человека, который решил сменить веру. Официально, но не публично! Понимаете? — Кто? — у Анны даже пальцы на ногах непроизвольно поджались, настолько этот рассказ нервировал ее. — Вдовствующая графиня Аржентальская, моя мать, — Макс помолчал, вздохнул и продолжил: — Церковь Эспании была столь любезна, что погасила часть ее долгов. Под расписку, разумеется. За это она привела под крылышко новой веры еще несколько адептов. В том числе и своего любовника… — герцог поморщился и повторил: — …да, своего любовника и его сестру, маркизу Беноржи. От этого милого уютного кружка зараза стала тихо и медленно расползаться по тем, кто недоволен был правлением Филиппа XI. Помолчали… Анна задумчиво смотрела на собственный руки, пытаясь в уме сложить два и два: — Макс, у меня все равно не вяжется… Не могла эспанская церковь позволить знатной даме иметь любовника. Не могла поощрять маркизу, дозволяя спать с тобой во грехе! Просто не верится во все это! — Господи, как же ты еще наивна, Анна, — Максимилиан покачал головой. — Вполне себе могла, поверь. «Цель оправдывает средства» — этот девиз начертан над дверями всех эспанских храмов. Неужели ты ни разу не обращала внимания? У них была большая и благородная цель — посадить на престол истинного сына церкви: герцога Фернандеса Тюренского. Отец его — ныне покойный — франкиец и троюродный брат Луи-Филиппа. Ну и мне, разумеется, он тоже приходится троюродным братом. А вот мать, как и ты, родовитая эспанка. Разумеется, по малолетству сам мальчик править не смог бы… — Понятно. — Анна поджала губы и задумчиво спросила: — А я-то чем помешала этой милой компании? — Помешала не столько ты, сколько конфликт внутри самой Эспанской церкви, — Макс как-то горько усмехнулся. — Там, как оказалось, идет нешуточная грызня за власть. Боюсь, после этой истории, мне придется самому заниматься Тайным ведомством. Слишком много они прошляпили. |