
Онлайн книга «Переполох в Загранье»
– Думается, мы можем решить нашу проблему с прыжком до школы, при этом не подвергая тебя риску. – Потерев подбородок, Иво бросает на меня короткий взгляд и хитро подмигивает. – Как? Я, конечно, не сомневалась в знаниях ливекца, но неужели всё действительно решается просто и без угрозы жизни? У меня – и без этого? Да не бывает! – Слушай. – Иво подсаживается ближе, так, что я оказываюсь между его широко разведённых ног. – Если твоя сила сродни порткамам, то нам всего лишь нужен инструмент, к которому мы можем тебя подключить. Недалеко от Асатиды есть старый форпост «Клинков». Он давно покинут войсками, но на его территории находится стационарный портал. Сейчас он, естественно, не работает. Я предлагаю запитать его от тебя и открыть устойчивый проход до школы. Всё время, пока Иво выкладывает свою идею, я прислушиваюсь к себе. К своим ощущениям. Беаликит, безусловно, красивый и притягательный мужчина. От него волнами расходится аура подавляющей уверенности. С такими, как Иво, ты всегда будешь чувствовать себя в безопасности. И понимая всё это, я ничего не чувствую. Ливекец так и остаётся для меня не больше чем временный союзник. Я даже другом его назвать поостерегусь. – Так как? – не дождавшись моего ответа, переспрашивает Иво. – Ты думаешь, это может сработать? Портал не выжжет меня? – Потерев лицо и виски, я сосредотачиваюсь на беседе. – Это безопаснее, чем идти на твоей сырой силе. Стационарные порталы и рассчитаны на то, чтобы работать на кратком импульсе от поркамов. В любом случае, если что-то пойдёт не так, я просто отброшу тебя от портала, контакт прервётся, и ты точно не уйдёшь за Грань. Бросаю на него скептический взгляд, чётко давая понять, какого я мнения о его схеме. – Что? – Иво в притворном недоумении вскидывает брови. – По крайней мере, это мой план, а не твой. Процент того, что всё пойдёт Фло под хвост, минимален. – А ты уже наслышан, какой я хреновый стратег, да? – усмехаюсь я, хоть сама ситуация и не из весёлых. – Наслышан? Да я имел честь лицезреть тебя в действии, – огладив меня по плечу, смеётся Беаликит. Перекидывает ногу через бревно и садится вплотную. – Ладно, дэр Иво Беаликит, попробуем по-вашему. – Склонившись к нему, я хитро прищуриваю глаза. – Всё равно других вариантов нет. Ливекец кивает с довольным видом, и на какое-то время мы замолкаем. Сквозь пламя костра рассматриваем существ, беседующих вокруг. Взгляд сам собой находит Дэль, которая со всей серьёзностью слушает доклад одного из душителей. Я украдкой перевожу взгляд на Иво. Беаликит смотрит только на неё, и вид у него при этом уж очень говорящий. – Ты ведь её любишь. Я не спрашиваю – утверждаю. Иво оборачивается ко мне и, горько усмехнувшись, снова устремляет взгляд на Дэль. Наш командир уже успела сменить собеседника и теперь занята разговором с целой группой тварей, похожих на тушканчиков-переростков. У меня до сих пор в голове не укладывается, что эти существа разумны. Более того, они порой более человечны, чем сами люди. – Ты видишь только то, что она хочет показать, – наконец произносит Иво. – Но я видел её другой. Храброй, отчаянной, готовой отдать жизнь за них. – Ливекец обводит рукой поляну, заполненную тварями Загранья. – За таких, как я. – Он прикладывает руку к груди. – Вы с ней очень похожи. Не кривись, я говорю как тот, кто знает и тебя, и её. Просто тебе чуточку больше повезло с окружением и родными. |