Книга Переполох в Загранье, страница 69 – Анастасия Милованова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Переполох в Загранье»

📃 Cтраница 69

В конце концов, сердечные проблемы Беаликита – это только его проблемы.

Но почему тогда в душе так тревожно за этого самоуверенного и упрямого болвана?

Задумавшись, я оскальзываюсь на очередной ступени, и лететь мне на знакомство с обитателями местных глубин, если бы не вовремя среагировавший Дейрик.

– Спасибо, – одними губами благодарю я и чувствую лёгкий импульс тепла, что растекается от места соприкосновения наших ладоней.

Я и не заметила, насколько продрогла под постоянными порывами морского ветра.

– Но лучше побереги силы, – прошу Рика. – Неизвестно, что ждёт нас в школе.

– Вот именно, – мягко улыбнувшись, отвечает Верндари. – Что мы сможем противопоставить врагу, если наш командир замёрзнет?

– Ты не понимаешь, – влезает в разговор Лилу. – Наша Эля действует на опережение. Тебя нельзя убить, если ты уже мёртв!

Она стучит по виску и многозначительно поигрывает бровями, мол, смотрите, я раскусила важный стратегический приём.

– Ха-ха, – огрызаюсь я. – Лучше бы помогла нам, а не ёрничала. Хуч вон вообще скоро пальцами на ногах будет в камни вгрызаться.

– А как я могу помочь? – Лилу ошарашенно смотрит на меня и переводит удивлённый взгляд на брата.

– Ступеньки, Лу, ступеньки! – Не сдерживаясь, стучу указательным пальцем по лбу подруги. – Ты модулятор или где?

– Ну да, – хмурится Верндари, будто только сейчас до неё дошло, что и впрямь со ступеньками будет куда проще. – А можно, что ли?

– А почему нет? – теперь удивляюсь я.

– Да-а-а-а, – тянет она растерянно. – Матрона-настоятельница запрещала использовать силы пиримов на территории школы. Вот меня, видимо, и перемкнуло.

Вздыхаю, глядя на неё и раздосадовано, и в то же время с сочувствием. Это в каких же ежовых рукавицах их тут держали, если даже бунтарку Лилу переклинивает, заставляя следовать старым правилам.

– Мы никому не скажем, – подшучиваю я, ободряюще подмигивая девушке.

Та в ответ резко кивает, и уже через секунду перед нами проявляется вполне комфортная лестница, сияющая жёлтым светом.

– А сразу так нельзя было сделать? – доносится возмущение с двух сторон.

Это Хуч и Дэль проявляют солидарность мнений в вопросе нашего подъёма.

– Ну простите, – ржёт Лилу. – Мне до выдумки нашего командира ещё далеко.

Она бросает на меня ехидный взгляд, отчего я понимаю, что её слова – далеко не комплимент. Эта язва даже приятные слова может превратить в подколку.

– Лилу, – понизив голос, цежу я.

– Ой, да ладно тебе, – отмахивается она от меня. – Уже и пошутить нельзя.

– Хороша та шутка, что к месту, – философски изрекает Рик.

– Всевидящий, с кем я связалась. – Лилу закатывает глаза и проскальзывает мимо нас, напоследок бросив: – Душнилы!

Нам с Риком остаётся только провожать её взглядами.

– Я когда-нибудь привыкну к её манере поведения, – даю себе обещание, но Рик хмыкает, как бы говоря, что этого не произойдёт.

– Я её брат и до сих пор удивляюсь её выходкам, – пожимает он плечами.

Мимо нас проходят Арчи и Клифф. С появившейся лестницей продвижение ускоряется. Мимо почти пробегает Хуч, на лице которого так и светится облегчение.

К моменту, когда мы оказываемся на вершине плоского горного плато, вся делегация размещается на кратковременный привал.

– А где школа-то? – Принимая у Рика бутылочку с тонизирующим напитком, я верчу головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь