
Онлайн книга «Лезвие бритвы»
«Прижми их. Сейчас же». Иракский пилот что-то увидел и повернул голову в сторону, отклонившись назад в направлении самолета Flighthawk. Затем экран погас. * * * Дзен откинулся на спинку сиденья, такой измученный, как будто сам управлял самолетом. Он откинул голову назад, уставившись в потолок салона. Это было не совсем то, что он сделал бы — честно говоря, не так хорошо, как он бы сделал. Но Фентресс спас Бронко. «Дикий бронко — лидеру Ястребов». Зен повернулся к Фентрессу, который неподвижно сидел на своем месте. «Йоу, лидер ястребов. Отличный полет, дзен-мальчик». Мак смеялся, всхлип. «Ястреб», - сказал Зен. «Но это был Фентресс, который сбил «МиГ»». «Фентресс, ни хрена себе. Хорошо стреляешь, самородок». Фентресс ничего не сказал, снимая шлем. «Каков твой статус, Бронко?» Спросил Дзен. «Потерял двигатель. Вероятно, получил небольшое повреждение крыла. Нет ничего, с чем мы не могли бы жить. Мы должны приобрести несколько таких самолетов в Dreamland», - добавил Мак. «Лучший вонючий самолет, на котором я когда-либо летал». Дзен передал Мака Алоу, чтобы они могли обсудить маршрут домой. Тем временем Фентресс ослабил ремни безопасности и откинулся на спинку сиденья. Он выглядел белым и чертовски измотанным. «Эй, это был потрясающий ход», - сказал ему Дзен. «Ты использовал свою голову». «Да». «Я серьезно», - сказал Зен. «Ты молодец. Ты спас Бронко». «Да. Я так и сделал». «Слушай, мы можем придумать что-нибудь помимо фигурного. Как насчет Hammer, или Sleek, или еще чего-нибудь?» Фентресс пожал плечами, затем повернул голову к Зен. Он выглядел усталым, и его вьющиеся локоны пропитались потом. Но он все еще улыбался. «С Керли все в порядке. Вроде как подходит». «Ты молодец, парень», - сказал Зен. «Ты молодец». Он не только говорил это всерьез, но и на самом деле испытывал некоторую гордость. Часть VII Простой способ Глава 151 Высокий верх 30 Мая 1997 22:01 Дэнни застонал, обхватив руками санитаров морской пехоты, помогавших ему выбраться из Бронко. Боль и усталость покрыли его, как патина бронзовую статую; это было настолько неотъемлемой частью его самого, что он забыл, каково это — не причинять боль. Выйдя из самолета, он попытался пошевелить ногами и начал настаивать на том, что ему не нужны носилки, ожидающие в нескольких футах от него. «Привет, Кэп, с Днем памяти», - сказал Паудер, подходя. «Угу». «Чинук» отправляется эвакуировать раненых в Инджирлик. Это означает тебя, кэп», - добавил Паудер. «Где?» — спросил Дэнни. «Инджирлик.» «Я имею в виду вертолет. Где он?» «Приближается», - сказала медсестра. «Тебе нужно идти, кэп. Твоя нога ни к черту, и держу пари, у тебя внутреннее кровотечение в груди. Голову тоже ударили. Ты выглядишь одурманенным». «Внутреннее кровотечение», - сказал Паудер. «Капрал потерял много крови. Я бы дал ему больше, чем пятьдесят на пятьдесят», - добавил Лью. «Сержант там, на носилках, чертыхается изо всех сил — вы слышите его? Получил несколько ударов в грудь и ногу.» Дэнни покачал головой. Медсестра попыталась осторожно подтолкнуть его к носилкам. «Эй, не толкай меня», - сказал Дэнни. «Мы позаботимся обо всем здесь», - сказал Лю. «Майор Алоу говорит, что мы скоро отправляемся домой — морские пехотинцы захватывают базу». «Что случилось с деталями лазера?» Спросил Дэнни. |