Книга Акт войны, страница 164 – Дейл Браун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Акт войны»

📃 Cтраница 164

«Эй, Грейс, спасибо, что присмотрела за моим домом для меня», - сказал Эстрада в следующий раз, когда Грейс пришла проведать его. Он протянул ей конверт, в котором было двести долларов наличными.

«Спасибо, Том», - сказала привлекательная молодая женщина. Она взвесила конверт. «Сколько здесь? Чувствую себя немного больше, чем обычно. Не то чтобы я жалуюсь, конечно.»

«Здесь для тебя есть немного лишнего. Ты на пути в колледж на следующей неделе, верно? Барнард?»

«Да. Но ты не должен был этого делать, Том. Я был рад помочь. Ты в любом случае помешан на чистоте — позаботиться о своем жилище проще простого».

«Были какие-нибудь проблемы, пока меня не было?»

«Нет». Она начала уходить. «Вы получили сообщение, которое ваш друг оставил на двери?»

В ушах Эстрады загудело от беспокойства. «Я еще не был в квартире».

«Парень, который сказал, что раньше работал с тобой, приходил искать тебя», - сказала Грейс. «Оставил записку и свою визитную карточку на двери».

Эстрада подумал о цифровых фотографиях, которые он только что загрузил. «Маленький парень, лысый, хорошо одевается, но носит темные кроссовки?»

«Это он. Рад, что ты его знаешь. Я волновался».

«Беспокоишься? Почему?»

«Ну, он сказал, что знал вас, довольно хорошо описал вас и думал, что вы живете в этом районе, но он не знал точно, где. Сначала я подумал, что он прочесывает местность, знаете, как это делают копы по телевизору».

Эстрада изо всех сил старался выглядеть совершенно беззаботным. Причина этого была проста, подумал Эстрада: его почта была доставлена на тот же адрес Арройо-Корт, что и у трех других семей, которые там жили. Это означало, что тот, у кого был его адрес, искал его. «Ну, на самом деле, я не сказал парню свой адрес, когда встречался с ним некоторое время назад — я не уверен, что хочу снова работать с этим парнем,» солгал Эстрада,» но я описал наш район, так что я уверен, что он выследил меня».

«Я указал ему твое место. Извините. Я не должен был этого делать».

«Не беспокойся об этом, Грейс», - сказал Эстрада.

«Если он снова придет в себя, что мне делать? Должен ли я дать ему номер твоего мобильного телефона?»

Эстрада беспечно пожал плечами, но внутри его разум мчался со скоростью миллион километров в час. «Это должно быть у него,» сказал он небрежно,» но, конечно, если он этого хочет, иди вперед и отдай это ему». Это не имело значения — это все равно скоро было бы закрыто. «Еще один бокал «Сильвер Оук Кэб», и я буду готов к оплате, Грейс».

«Конечно, Том».

Когда она ушла, Эстрада достал свой защищенный мобильный телефон и отправил SMS-сообщение, в котором говорилось просто: «Проблема с условным депонированием». Затем он собрал свое снаряжение, тщательно отключив беспроводной сетевой адаптер, чтобы никто из подслушивающих не смог опросить или «пинговать» неработающую систему, и выключил компьютер. Он пытался выглядеть неторопливым и расслабленным, когда Грейс подошла с вином и чеком, но внутренне он кричал ей, чтобы она двигалась быстрее. Он осушил вино гораздо быстрее, чем того заслуживал «Силвер Оук», оплатил счет, оставил свои обычные чаевые, затем ушел, обязательно помахав рукой персоналу и другим постоянным посетителям и, что более важно, не торопясь.

Вот так полковник Егор Викторович Захаров понял, что его дни в качестве Томаса «Тома» Эстрады, продавца вертолетов, закончились.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь