
Онлайн книга «Акт войны»
«Ты здесь любитель поговорить, Сэм — ты всегда был таким. Позволь мне быть исполнителем». «Проведи этот саммит для меня, Гарольд, и ты получишь свой выбор из лучших контрактов до того, как они будут выставлены на торги», - сказал президент. «Я также могу поставить вас в известность о любых зондах Конгресса или регулирующего агентства, выходящих из мусоропроводов». «У меня уже есть все шпионы, которые мне нужны на Капитолийском холме, Сэм». «Гарольд, сделай это для меня, пожалуйста», - сказал президент. «Ты и я вместе на сцене — это чертовски смутит всех твоих недоброжелателей. Они подумают, что ты собираешься баллотироваться на государственную должность». «Черт возьми, Сэм, я бы сначала выстрелил себе в голову, и они это знают», - сказал Кингман. Он еще раз глубоко затянулся сигарой, затем выпустил последнее облако дыма в президента Соединенных Штатов. «Расскажите мне больше об этой оперативной группе, которую возглавлял Чемберлен. Кто здесь главный?» «Сержант-майор армейского спецназа по имени Джефферсон». «Чемберлен поставил сержанта во главе оперативной группы? Это странно. Кто еще?» «Тот армейский майор, который спас тех людей в Кингман-Сити». «Парень внутри робота? Это было чертовски круто, Сэм», - восхищался Кингман. «Робот тоже?» «Конечно. Это то, что заинтересовало Роберта». «Ему всегда нравились высокотехнологичные игрушки». «Там также есть специальный агент ФБР по имени Дилейн, который совместно командует подразделением. Руководит разведывательным отделением в штаб-квартире ФБР». «Военные и ФБР в одном подразделении? Чемберлен проявляет необычайное воображение», - признал Кингман. «Это странное сочетание — я не удивлен, что оно не сработало, — но Чемберлен, по крайней мере, показал, что у него все еще есть оригинальная мысль в голове». Кингман на мгновение замолчал. Затем: «И вы закрываете эту оперативную группу, несмотря на то, что они почти поймали Захарова?» «Было совершенно очевидно, что Роберт потерял над ними тактический контроль», - сказал президент. «Они стали немного слишком… буйными, я бы сказал. Свободные пушки. На секунду мы подумали, что они украли кучу оборудования и переправили его в Бразилию». Кингман снова задумчиво кивнул. «Я устрою твой цирк в Вашингтоне, Сэм, при одном условии — ты одолжишь мне эту оперативную группу». «Одолжить» его тебе?» «Назовите это визитом по оценке безопасности завода и порта», - сказал Кингман. «Отдайте их мне на… о, на год. Они будут обычными гражданами, без федеральных властей; я буду платить им зарплату и предоставлю безопасное место для их тренировок. Кто знает — может быть, я даже заманю Захарова в ловушку для тебя.» На этот раз настала очередь президента наклониться вперед в своем кресле, и он сделал это именно так, как Кингман ожидал от него. «Это будет стоить тебе больше, чем пара дней в Вашингтоне, Гарольд», - сказал президент. Кингман кивнул — ему нравилось играть в эти игры «Услуга за услугу». «Коллинз случайно упомянула мне, что она скоро сформирует ваш комитет по переизбранию. Я думаю, TransGlobal хотела бы проследить за тем, чтобы ваш комитет был должным образом создан и функционировал… Скажем, три миллиона?» «Скажем, десять миллионов, Хэл», - сказал президент. Кингман вздохнул, как будто его только что перехитрили, но в душе он думал, что дешево отделался: он бы заплатил двадцать миллионов, чтобы заполучить в свои руки эту сверхпрочную пуленепробиваемую робототехнику. «Вы поняли, господин президент», - сказал Кингман. «Как быстро вы можете погрузить их и отправить в путь?» |