
Онлайн книга «Акт войны»
«Есть какие-нибудь предположения? Кто-нибудь выделяется?» «Я думаю, что это очень преждевременно», - нерешительно сказала она. «Нам нужно больше информации». Джейсон взглянул на Ари, которая едва заметно кивнула в ответ, потягивая кофе. «Хорошо. У нас пока нет цели, поэтому мы пока не можем точно установить, кто или что является нашим врагом», - сказал Джейсон. «Но Сунь-цзы сказал, что для того, чтобы быть эффективным на войне, вам нужно знать своего врага и знать себя. Я думаю, пришло время познакомиться с Эль Сидом». «El Cid?» «Кибернетическое устройство пехоты — наши маленькие друзья в «Хамви»,» сказал Джейсон. «Я привез два с собой из Форт-Полка, включая тот, который я использовал в Кингман-Сити. У нас в Форт Полк есть еще четыре на разных стадиях готовности — поскольку мы используем программу спиральной разработки, мы можем производить юниты один за другим, а последующие юниты получать улучшения. Я ожидаю, что мы получим один или два в течение следующего месяца, за ними последуют остальные в течение шести месяцев вместе со специализированными «Хамви» и другим вспомогательным оборудованием. Нашей целью должно быть научить кого-то использовать CID номер два и ввести его или ее в курс дела». «Я думал об этом», - сказал Келси. «Карл Болтон вызвался тренироваться во втором подразделении». «Карл? Неужели?» «Он — идеальный выбор», - сказал Келси. «Он профессиональный агент ФБР, закончил академию лучшим в своем классе и имеет степени в области инженерии и компьютеров». И это дало бы тебе кого-то внутри на моей стороне оперативной группы, сказал себе Джейсон. «На самом деле, — сказал он, — я думал о… штаб-сержанте Дуге Муре». «Кто?» «Сержант Мур, охрана Сил безопасности ВВС, прикомандированная к этому району». «Ты имеешь в виду парня за стойкой регистрации?» Недоверчиво спросила Келси. «Невысокий толстый парень в очках?» «Он среднего роста и, может быть, немного крепковат, но не толстый». «Я думаю, что Карл гораздо лучше разбирался бы в технологии, чем старший сержант», - сказал Келси. «У нас нет времени обучать кого-либо всем тонкостям тактильных интерфейсов. Карл годами исследовал эту технологию. Он также марафонец и ныряльщик с аквалангом на открытой воде — я думаю, что в CID он добился бы большего успеха физически и с точки зрения выносливости, чем Мур. Я голосую за то, чтобы обучить Карла Болтона во втором отделе уголовного розыска и использовать сержанта Мура в следующих подразделениях, которые прибудут». «Голосование», да?» Джейсон посмотрел на людей вокруг него. Очевидно, федералы были готовы голосовать; военные мужчины и женщины выглядели смущенными и нерешительными, но, казалось, были готовы последовать за ними, если потребуется голосование. «У меня есть идея получше — пробный запуск». «Пробный запуск?» «Соревнование, вызов», - сказал Джейсон. «Это даст нам хорошую возможность ознакомиться с подразделениями, увидеть, на что они способны, и показать, насколько легко ими управлять. Как это звучит?» «Я не знаю…» «Давайте попробуем, не так ли?» Он поднялся на ноги и направился к двери. «Сержант-майор, смените сержанта Мура на его посту и пусть он явится к «Хамви».» «Да, сэр». Джефферсон посмотрел на Рихтера с насмешливым, скептическим выражением лица, когда тот уходил. |