
Онлайн книга «Акт войны»
«Да, ма'а — я имею в виду, хорошо, Ари», - взволнованно сказал Мур. Он снова выглядел как ребенок, когда извинился и направился собираться. «Похоже, ты сделал его день… снова», - заметил Джейсон. «У этого парня много силы. Вы помогли вывести это наружу. Он собирается превратиться в настоящий актив». «Ты понял, Джей», - сказал Ари. Они вместе пошли к первому «хаммеру». Ари показал Муру, как проверить функции самодиагностики и самовосстановления отдела уголовного розыска, просто рассматривая ряды зеленых огоньков. «Первый уголовник в хорошей форме, Джей», - объявила она. Джейсон кивнул, погруженный в свои мысли; затем: «Думаю, я попробую», - объявил он. Ариадна с улыбкой покачала головой. Джейсон проводил много свободного времени с подразделениями уголовного розыска. Она всегда думала, что это было немного жутковато, как будто он становился зависимым от ношения робота, или он терял связь с человечеством — возможно, даже с реальностью. «Тебе нужно хобби, Джей», - сказала она ему наедине после того, как Джейсон и Дуг Мур вынесли подразделение уголовного розыска из «Хаммера», а Мур отошел за пределы слышимости. «У меня есть все, с чем я могу справиться прямо здесь». «Этот специальный агент Дилейн довольно симпатичный, тебе не кажется?» «Ты собираешься пригласить ее на свидание?» «Охете!» — Воскликнул Ари. «Нет, придурок, я имею в виду тебя». «Так вот что ты подразумеваешь под «хобби»? Ты имеешь в виду, что мне нужна женщина.» «Ты быстро схватываешь на лету для доктора философии», - сказал Ари. «Ты действительно находишь ее милой, не так ли?» Джейсон пожал плечами. «С ней все в порядке. Но она не в моем вкусе. Мы слишком разные. И не вешай мне лапшу на уши насчет того, что «противоположности притягиваются».» «Эй, я тоже не верю в «притяжение противоположностей», босс», - сказал Ари. «Вот почему я думаю, что вы двое — милая пара. Вы совершенно похожи». «Бык». «Вы оба упрямые, вы оба профессионалы, и вы оба женаты на своей работе», - добавила она. «Каждому из вас нужно найти кого-то, с кем можно разделить свою жизнь». «Знаешь, я всегда думал, что из нас с тобой получилась бы милая пара. Что ты на это скажешь?» «Что? Ты имеешь в виду, что ты и я встречаемся? Спать вместе? Без обид, Джей, но это было бы все равно, что обругать моего дедушку по-французски». «Дедушка… !» «Ты хороший парень, Джей…» «О — о-о-о-поцелуй смертного приговора: «Ты хороший парень…» «Ты такой, когда не ведешь себя как мудак, как сейчас», - сказал Ари. «Но мы с тобой как брат и сестра. Теперь, если бы мы застряли на каком-нибудь необитаемом острове, например, на год…» «Год!» «… и я начал лазить по деревьям, сходя с ума, и все такое, тогда, может быть, я бы дал тебе попробовать. Но в остальном… Да ладно, Джей, я даже думать об этом не могу. Давай сменим чертову тему, пока мне не начали сниться кошмары». Джейсон кивнул в сторону молодого сержанта-техника ВВС. «Что насчет вас и сержанта Мура?» Ариадна невольно улыбнулась и пожала плечами. «Он в некотором роде милый и невинный, и, как ты сказал, я увидел в нем некоторую силу этим утром. Ты никогда не знаешь…» «Почему у меня внезапно возникает образ акулы, кружащей вокруг молодого детеныша морской выдры?» «Пошел ты, док», - сказал Ари с улыбкой и смехом. «Залезай и заткнись, хорошо?» |