
Онлайн книга «Путь океана: зов глубин»
Словно наперекор ей, герцог, будучи из числа редких ценителей и эстетов, то и дело настаивал на выступлениях на различных торжествах. Отчего любимое занятие порой превращалось в настоящую пытку. Селин с мольбой посмотрела в глаза дядюшки, показавшиеся совершенно бесцветными. Весь его вид полностью исключал любую возможность отказа. — Как пожелаете, Ваша Светлость, — борясь с комом в горле, прошептала де Круа. * * * Дверь закрылась и отделила её от гомона и смеха в зале, полной изрядно повеселевших от выпитого гостей. Музыканты заиграли после паузы. Коленки всё ещё дрожали. Спеть она так и не смогла. То ли из-за рыданий, то ли из-за нервов. Голос её оставил. Это фиаско. Селин прислонилась спиной к двери и выдохнула. Годы фальши, равнодушия и цинизма, замаскированные в позолоченные вензеля, шелковые оборки и витиеватые речи. Всё перечисленное, как и то, о чём не принято говорить вслух, она оставила за этой проклятой дверью и возможно больше никогда не увидит осточертевших лиц. Пусть же теперь их будет разделять целый океан! Её громкий вдох отразился эхом в тёмном коридоре. Рядом хрипло крякнули. И только сейчас Селин заметила стражников, что в недоумении косились на нее, вытянувшись по обе стороны от двери. — Это все пересолённое канапе и кислое шампанское, господа. Вольно! Гвардейцы не проронили ни слова. Один из них украдкой потёр явно затёкшую шею. Селин перевела дух и спешно зашагала в библиотеку в надежде найти там профессора де Фонтенака. К утренней погрузке на корабль она обязана была убедиться в наличии всей необходимой литературы и документации. Забудь Селин чего на континенте — и в тамошнюю глушь вообще неизвестно, к какому сроку доставят… Вопреки обычаю, учителя в это время в библиотеке не оказалось. Де Круа грустно улыбнулась книжным полкам и внутренне попрощалась. Это место стало её убежищем на многие годы и единственной возможностью увидеть другую реальность, отличную от привычной. Тут можно было забыться в чтении удивительных приключений, исторических романов, философских трактатов и, конечно же, вымышленных примеров подлинной любви… Захотелось снова пройтись вдоль шкафов и захватить ещё пару увесистых томов, но де Круа себя одернула: на остров она и так берет почти половину содержимого дворцовой библиотеки. Неожиданное нехорошее предчувствие повело ее в Восточную башню, где располагались покои профессора. Долгий подъем по лестнице вывел в коридор, тускло освещённый несколькими свечами. Шторы у полуоткрытого окна надували порывы холодного сквозняка. Даже свежий ночной воздух с моря не мог перебить до тошноты знакомый запах едких микстур. В груди сжалось. — Профессор де Фонтенак! — Селин постучала несколько раз, но ответа не последовало. — Я пришла убедиться, всё ли в порядке… Она простояла в нерешительности минут пять, когда дверь слегка приоткрылась. Скудный свет выхватил в проеме из темноты уставшее лицо худощавого седовласого мужчины. Вернее, лишь его половину. — Вы забыли очки в библиотеке, — Селин протянула находку, которую де Фонтенак тут же нацепил на себя трясущейся рукой, — Переживаю, чтобы вы не забыли взять всё необходимое, профессор. Вы же помните, что отчаливаем завтра пополудни? — Миледи, мне очень жаль… — Не беда, я здесь, чтобы помочь. Позвольте войти, и я всё проверю. |