
Онлайн книга «Путь океана: зов глубин»
— О, вы оправдываетесь? Ничто не способно объяснить ни рабство, ни скотское отношение к людям! Даже во имя высоких задач! — Но помилуйте, как же тогда вы предлагаете держать субординацию, если без наказаний⁈.. Им же только дай волю, этому сброду… Уважение и послушание приходится выбивать силой. — Страх — далеко не лучший инструмент для контроля. Я в этом убедилась воочию. Вам меня не изменить мое мнение, капитан. — Да я и не пытаюсь! — Вот и не надо. Однако вам точно следует сменить тактику. Действовать помягче… — Ну уж нет!.. — он задумчиво потер подбородок. — Впрочем ваша взяла. Никаких плетей. В следующий раз тунеядцев сразу буду отправлять за борт на корм глубинникам. Все равно от них, дармоедов, толку ноль. Хм… никогда не видел глубинников в этих водах, кстати. А вы хоть понимаете, насколько вам повезло не просто не утонуть, но и не быть съеденной? — Они большие, да. Но я не чувствовала угрозы в них. Это же явно ощущалось, что они не на охоте. — Селин вопросительно посмотрела на Марсия. — Разве нет? — Кто их знает… Но я слышал, что куча невиданных тварей обитает как раз на Да-Гуа. Никогда там не был, но видел парочку их шкур на каком-то из рынков. Жуткое зрелище. И столько слухов ходит об острове. Один страннее другого. — Какие же? — Оборотни, например. Люди, что превращаются во всяких тварей. Слыхали? Де Круа лишь закатила глаза и шумно выдохнула. Марсий едва заметно улыбнулся и развалился на сидении. Тень его сдержанной улыбки снова вызвала смутное желание ответить тем же, но она не стала. За окнами вечерело. Синева неба утопала в розовеющем закате и отбрасывала на волны чудные сиреневые оттенки. — Кстати, вы же в курсе, что по прибытии на Да-Гуа я остаюсь при вас на некоторое время? Селин как будто снова погрузилась в холодную воду за бортом. Ах вот оно что. Марсия действительно назначили контролировать исполнение гильдейских наказов. Она отстранилась от стола и рассеянно произнесла: — Вот так новость… Кстати я не поблагодарила вас за кушанье и за то, что спасли меня… — Нет, не поблагодарили, — Марсий довольно жмурился, как сытый кот на солнце. — Так вот и не стану! — она вышла из-за стола и наградила озадаченного капитана холодной улыбкой, — Вы всего лишь хорошо делаете свою работу, господин надзиратель. Так держать! С этими словами она направилась к выходу. 22. В ИЗГНАНИИ В лорнете с треснувшим стеклом, укутанная в ветхую шаль, Мадам Моник дремала за прилавком среди стен, полностью состоявших из ящиков с чаем и кофе. Звякнул и оборвался звонок. Дряхлая дверь скрипнула на проржавевших петлях. Она привстала и подслеповато сощурилась на двоих незнакомцев. Один — высокий, но ссутулившийся, с косматой бородой, в потёртом бушлате с чужого плеча и в чёрной треуголке без опознавательных знаков. Другой — рослый чернокожий детина с ранами от колодок на руках и в вонючих лохмотьях, таращился на пожелтевшие надписи на многочисленных коробочках и хмурился, силясь прочитать буквы. Ошиблись дверью? Случайных людей в её лавке никогда не бывало. — Чаю вам? — с подозрением спросила Мадам Моник. Дрожащая рука под прилавком уже сжимала рукоять тяжёлого пистолета. — Завтрак пополудни и кофе с молоком, Мадам Моник, — спустя тягучие минуты прозвучал смутно знакомый, но глухой голос. — Буду у себя, и меня ни для кого нет. |