
Онлайн книга «Обещание»
— Мне тоже хотелось бы… — Нэнси сделала секундную паузу. — А вы разве уже возвращаетесь? Вопрос был излишним. Бен слыл известным лакомкой, и в глазах его уже поблескивали знакомые плотоядные огоньки, да и Дженнетт, похоже, заметно оживилась. Наблюдать за ними было весьма любопытно, и Нэнси улыбнулась про себя. — Да, — небрежно ответил Бен и махнул рукой. — Мы-то здесь чуть ли не с шести утра, и я чертовски устал. Кстати, какие у вас планы на сегодняшний вечер? Может, поужинаем вместе? Возьмем по пицце, пивка, посидим, потанцуем?.. Комната Бена в общежитии располагалась всего через несколько дверей от комнаты Майкла. — Какие у нас планы на вечер, синьор? — спросила Нэнси, видя, что Майкл не отвечает, но он только покачал головой. — Сегодня вечером у меня есть одно дело, так что давайте лучше в другой раз, — ответил он, и Нэнси почувствовала, как ее словно что-то кольнуло — ответ Майкла напомнил ей о предстоящем разговоре с Марион. — Ну ладно, увидимся… — Помахав им на прощание, Бен и Дженнетт покатили дальше, а Нэнси повернулась к Майклу. — Ты действительно хочешь встретиться с ней сегодня? — спросила она. — Да. И, пожалуйста, не беспокойся — все будет хорошо. Кстати, мама говорит, что у нее есть отличное место… — Для Бена? — догадалась Нэнси. — Да. — Майкл оттолкнулся ногой и, не торопясь, поехал дальше, Нэнси — за ним. — Мы начнем работу одновременно. Бен будет отвечать за другой участок, но выйти на работу мы должны в один и тот же день. Майкл выглядел очень довольным. Они с Беном познакомились еще в старших классах школы, и с годами их дружба еще больше окрепла. — А Бен знает? Майкл отрицательно покачал головой, и на губах его появилась заговорщическая улыбка. — Нет, это сюрприз. К тому же мне хотелось бы, чтобы он узнал об этом, что называется, из официальных источников. Не стоит портить ему удовольствие. Нэнси тоже улыбнулась в ответ: — Ты прелесть, Майкл, и я люблю тебя. — Премного благодарен, миссис Хиллард. — Ну, Майкл, перестань же!.. Пожалуйста! — воскликнула Нэнси, которой не хотелось, чтобы Майкл слишком часто шутил на эту тему. К тому, чтобы стать миссис Хиллард, Нэнси относилась очень серьезно. — И не подумаю, — отозвался он. — Так что постарайся к этому привыкнуть. Взгляд его неожиданно стал серьезным, и Нэнси кивнула. — Хорошо, я постараюсь привыкнуть, но только потом. Пока же сойдет и мисс Макаллистер, договорились? — Ладно, но только на ближайшие две недели, не больше. Наслаждайся пока своей девичьей фамилией. А сейчас — догоняй!.. Он нажал на педали и, низко пригнувшись к рулю, унесся вперед. Нэнси старалась не отставать, но ее все время душил смех, и она подъехала к площади, на которой раскинулась ярмарка, на добрых тридцать секунд позже его. — Ну как? — спросил он, помогая ей слезть с седла. — Все отлично, Майкл! Нэнси и в самом деле верила, что все отлично. Они были здоровы, молоды и беспечны. Что еще нужно человеку, чтобы чувствовать себя счастливым? — Итак, с чего начнем? — спросила Нэнси, хотя уже догадывалась о намерениях Майкла. И, как выяснилось, она не ошиблась. — Ты еще спрашиваешь! С кукурузы, конечно. Оставив велосипеды у ближайшего дерева и не опасаясь, что кто-нибудь позарится на них в этом сонном провинциальном местечке, они взялись за руки и пошли на ярмарку. Через десять минут оба уже стояли у киоска и, держа руку на отлете, чтобы не закапать маслом одежду, с аппетитом уплетали жареную кукурузу в початках. Потом они купили по хот-догу, выпили по бутылке охлажденного во льду пива, и Нэнси решила завершить трапезу большой порцией сахарной ваты. — Как ты только можешь есть эту штуку? — засмеялся Майкл, глядя на нее. — Очень просто, она вкусная. — Ответ Нэнси прозвучал невнятно из-за того, что рот у нее был полон сладкой розовой массы, но лицо выражало крайнюю степень блаженства. «Точь-в-точь пятилетняя девчушка на детском празднике», — подумал Майкл. — Кажется, я уже говорил тебе: ты — прекрасна. Нэнси улыбнулась в ответ; ее лицо было вымазано растаявшей ватой, и Майкл, достав платок, бережно вытер ей губы и подбородок. — Если ты сумеешь остаться чистой хотя бы пять минут, — заметил он, — мы могли бы сфотографироваться. — Да? А где? — Она снова зарылась носом в розовое облако ваты, которое держала на палочке перед собой. — Ну что с тобой делать?! — Майкл в комическом отчаянии воздел руки. — Нам туда! Видишь? Он указал на небольшой павильон, вокруг которого были расставлены фанерные щиты с изображением различных легендарных персонажей. В фанере были проделаны овальные отверстия. Просунув в них головы, клиенты могли позировать в костюме свирепого индейского вождя и его очаровательной скво, бесстрашного ковбоя, похищающего из вражеского стана белокурую красавицу, и даже в костюме Бэтмена, спасающего от людей-пингвинов свою очередную подружку. Это заинтересовало Нэнси, и, подойдя поближе, она сразу увидела то, что ей хотелось. На большом щите, стоявшем несколько особняком, были изображены Ретт Батлер и Скарлетт О'Хара. И, как ни странно, когда головы Нэнси и Майкла оказались на том месте, где должны были быть лица популярных героев, они не выглядели ни глупо, ни смешно. Нэнси казалась просто обворожительной в тщательно прорисованном платье, которое носила гордая южанка. Изящество и красота ее черт прекрасно сочетались с белоснежным кринолином, ничуть не уступая прославленной красоте Вивьен Ли. Майкл тоже чем-то напоминал Кларка Гейбла, хотя сходство было весьма отдаленным благодаря отсутствию усов и светлому цвету волос. Вручая им готовые снимки и получая от Майкла заработанный доллар, фотограф не удержался и вздохнул. — Мне следовало бы оставить этот снимок для рекламы. Вы прекрасно смотритесь вместе, — сказал он. — Спасибо, — вежливо ответила Нэнси, до глубины души тронутая его комплиментом, а Майкл улыбнулся. Он всегда гордился своей Нэнси. «Ничего, — подумал он, — еще две недели, и все…» В этот момент Нэнси сильно потянула его за рукав, и Майкл отвлекся от своих грез наяву. — Что случилось, Нэн, дорогая? Куда ты меня тащишь? — Смотри! Смотри туда! «Летающие кольца»! Пойдем скорее, я хочу сыграть. Можно?.. Она умоляюще посмотрела на него. В детстве ей всегда очень хотелось сыграть в эту игру, но сестры-воспитательницы из приюта Святой Клары непременно отвечали, что это слишком дорого. — Конечно, дорогая. |