Книга Детективное путешествие, страница 28 – Татьяна Устинова, Анна и Сергей Литвиновы, Евгения Михайлова, и др.

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Детективное путешествие»

📃 Cтраница 28

– А мою Лягушонку? – Лизавету-автовладелицу, понятно, интересовала судьба ее машины, хоть та и застрахована от всего.

– А ее через час.

– Как это? – не поняла я. – Угонщика через полчаса взяли, а машину только через час?

– Он, хитрец, как раз на заправке передал тачку сообщнику, – объяснил Митяй. – Ну второго мы тоже приняли. Так что у нас организованная группа получается, не абы что, серьезный такой успех. Был бы…

Тут он вроде как опечалился:

– Но за мелочь пузатую медалей не дают.

– За какую мелочь? – переспросила Лизка, не донеся до рта надкушенный пирожок.

– За такую! – Митяй раскинул руки горизонтально, как крылья. – От горшка два вершка! Угонщики – пацаны совсем, пэтэушники. Но все-таки совершеннолетние, придется им нести ответственность.

Тут он о чем-то вспомнил, построжал и предупредил Лизавету:

– Сейчас поедем заявление писать. А то ерунда какая-то получается: дело об угоне раскрыто по горячим следам в отсутствие заявления потерпевшей! Как будто наша полиция мысли читает и телепатические сигналы в работу принимает!

– Давай заявление завтра, Митюш? А то у меня на вечер такие планы были – романтический ужин с продолжением… – Подруга сделала мхатовскую паузу.

Митяй, не дурак, заполнил ее подходящими фантазиями и порозовел щеками:

– Ладно, завтра, но прямо с утра.

– Конечно, с утра! Вот как проснемся, так сразу! – Лизавета пирожок отложила, снова подхватилась и захлопотала, убирая со стола.

Я, не желая быть третьей лишней, поблагодарила за ужин и побрела к себе, но ушла недалеко.

– Ляся, стой! – Я уже вышла во двор, когда Митяй окликнул меня из окна кухни. – Держи!

Я подставила сложенные ковшиком ладони, и брат прицельно уронил в них мой собственный мобильный.

Я первым делом проверила, не звонил ли мне Андрей.

Не звонил.

Стало обидно. Лизкин муж вон целую спецоперацию по ее поиску развернул, а мой благоверный даже не заметил пропажи любимой супруги.

– Алиса, сюда смотри! – Теперь меня позвала Лизавета.

Я подняла голову.

– Держи, тебе это пригодится! – Перегнувшись через подоконник, подруга сгрузила мне в руки помятую картонную коробку.

– Что это?

– Лампа. Пойдешь ночевать в теткин дом – оставишь на веранде для пущего душевного спокойствия, – объяснила Лизка. – Она мощная – на морском берегу за маяк бы сошла.

– И откуда такой прожектор?

– Да все оттуда же – с чердака!

Подруга то ли прощально помахала мне, то ли жестом погнала меня со двора, но я воззвала к ней:

– Лиз, постой-ка!

– Ну что еще?

– Машинку твою женщина угнала! И высокая! А повязали мелких пацанов!

– Завтра разберемся! – пообещал из глубины кухни невидимый Митяй, и Лизавета скрылась за занавесками, задернув их рывком и с треском.

Чувствовалось, что приступить к выполнению намеченной на вечер программы супругам Синеглазовым откровенно не терпится.

Я побрела к себе, погруженная в невеселые мысли.

По всему выходило, что наша доблестная полиция сработала быстро, но не чисто, задержав не того, кого надо. Я прекрасно помнила, что выскочившая под колеса Лизаветиной машины особа, эта нерадивая мать деревянного младенца Буратино, была худой и долговязой, хоть и сутулой. А задержали низкорослых мальчишек.

Я уже подходила к теткиному дому, когда меня снова окликнули.

– Лясь, Лясь, сюда поди! – Над забором на другой стороне улицы показалась и снова спряталась румяная физиономия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь