
Онлайн книга «Три с половиной оборота»
До выезда из Ямы оставалось метров сто, когда из-за поворота на фантастической скорости и с оглушительным визгом вылетел тот самый тонированный «Опель». Марич выругался, затормозил и, бросив: «Сиди здесь», вышел из машины и помчался вперед. Я разглядела, что из старенькой иномарки, одновременно распахнув двери, словно в кино про бандитов, вышли четверо и направились в сторону водительской двери «Мерседеса». Я принялась вертеть головой и, не увидев Марича, запаниковала. Дорога, как назло, пустовала, и позвать кого-нибудь на помощь возможным не представлялось. Первым порывом было выпрыгнуть из машины и пуститься вслед за Владаном. Но все-таки здравый смысл подал робкий голос, и я, не выходя из машины, перепрыгнула на водительское сиденье. Впереди началась настоящая заваруха. Я не понимала, что происходит, но с ужасом отметила, что дверь со стороны Забелина распахнута настежь. Я неспешно проехала вперед и, остановив машину на обочине в нескольких метрах от «Мерседеса», опустила стекло. Теперь я могла не только разглядеть, что происходит, но и услышать. – Честное слово, Серб, – каялся один из незнакомцев. Он стоял, смешно подняв руки ладонями вверх. Двое его товарищей пятились к «Опелю», еще один силился подняться с земли и обеими руками держался за левый бок, будто боялся, что оттуда что-то выскочит или выльется. Я испугалась, не было ли стрельбы, хотя ничего похожего не слышала. – Мы не знали, – продолжал парень, покаянно опустив голову в черной бейсболке. – У меня в детстве было правило, – спокойно поучал Марич, – не знаю – не ем. Если я видел незнакомую мне еду, которую раньше пробовать не доводилось, я предпочитал воздерживаться. Сечешь? – Да, – поспешно ответил парень. Он, судя по всему, был в этой компании за главного. Я посмотрела в сторону «Мерседеса» и с облегчением отметила, что Забелин стоит возле водительской двери, держась за стойку. – Ну и какой вывод? – вопрошал Серб. – Если мы не знаем, к кому приехал человек, мы его не едим. – Почти, – кивнул Марич и неопределенно махнул рукой. Более точное толкование его слов он от этой компашки вряд ли ожидал услышать. Все четверо молниеносно запрыгнули в машину и в сопровождении визга резины исчезли из поля нашего зрения. Через несколько минут на улице наметилось движение. Женщина вышла со двора, по дороге проехали друг за другом две машины. Я быстро сообразила, что попытка нападения на Забелина, вероятно, была спланировала. Эти четверо на несколько минут парализовали жизнь улицы. – Что это было? – поинтересовалась я. – Слабоумие и отвага, – ответил Марич. – Распространенный в Яме недуг. Я пыталась понять, что только что произошло: мы успешно закончили расследование, не успев начать, или местная шпана решила, что прихрамывающий владелец новенького «Мерседеса» – отличный повод поживиться? Тут же я вспомнила мальчишек, которые с восхищением разглядывали диски, когда я несла кофе. Надо было все-таки их окликнуть. – Они что, хотели отобрать тачку? – испуганно спросила я, с ужасом представив, какая участь была в этом случае уготована Забелину. – Как минимум пару деталей, – кивнул Марич. – Странно… – протянула я. – Они же видели, к кому человек приехал. Гости Серба в Яме были, как правило, под негласной протекцией. – Видать, подослепли. Наркота делает свое дело. |