
Онлайн книга «Блики смерти»
Стройная дама с платком Hermes на шее примиряюще улыбнулась. Недоразумение было улажено, вместо телевизора зазвучал мягкий джаз. Нечаев заказал очередной раунд виски. — Позвольте вас угостить? — Если только минералкой. Они отошли к столику у окна. — Тео, — представился Нечаев, произнеся имя Федор на английский манер. — Тео Нечаев. — Карисса Саломэ, — снова улыбнулась женщина и мягко пожала ему руку. — У вас американский акцент, но, похоже, вы прекрасно владеете французским. Вы здесь отдыхаете? — уточнил Нечаев. Карисса кивнула. Блики свечи играли в бокале виски, словно елочные огоньки. Из динамиков лился медленный джаз. Нечаева потянуло на откровенность. — А я в отпуске, который должен был состояться двадцать лет назад. Когда мы были молоды, я пообещал моей будущей жене показать ей Париж. Но, увы, она не дожила до этого дня. Сегодня я развеял ее прах над Сеной. — Сожалею, — взгляд голубых глаз Кариссы выражал искреннее сочувствие. Женщина покрутила стакан с минеральной водой в тонких пальцах без маникюра. Этот простой жест показался Нечаеву невероятно элегантным, как и весь ее образ. Карисса предпочитала приглушенные тона, но это лишь подчеркивало ее красоту. — Давайте не будем о грустном. Расскажите о себе, Карисса. — Тео, — женщина тянула паузы, как будто с трудом подбирала подходящие слова. Сережки с сапфирами в форме капель качнулись в такт ее голосу: — Вы очень милый. Всегда приятно встретить соотечественника за границей, и я бы… с удовольствием провела с вами этот вечер. Но у меня уже есть планы. Она повернула левое запястье, на нем сверкнул серебром ободок часов. — Мне правда пора. Извините. Карисса встала и протянула руку за плащом. Нечаев перехватил его и мягко опустил на женские плечи. — Ты уверена? — прошептал он новой знакомой на ухо. Ее шея покрылась мурашками. * * * Требовательный стук сменился звуком открывающегося электронного замка, но металлический засов остановил движение двери. Громкий речитатив на французском выдернул Нечаева из похмельного сна. Голова раскалывалась. Что нужно этим ребятам и кто они? Бам! Дверь вышибли, и постель Нечаева окружили крепкие парни в униформе. Федор быстро оценил ситуацию и понял, что лучше не сопротивляться. — В чем дело? — Собирайтесь на допрос, — с чудовищным акцентом выдал свирепого вида верзила, похоже, главный. — По делу об исчезновении Кариссы Саломэ. Нечаев быстро натянул майку, джинсы и свитер. Мысли никак не выстраивались в логический ряд. Что могло случиться с его вчерашней знакомой? Когда она ушла? Кажется, он пригласил ее к себе в номер. Федор украдкой оглядел кровать и ночной столик — никаких следов пребывания женщины. Он метнулся в ванную, но ему преградил путь еще один здоровяк. Как-то слишком много шума из-за пропажи взрослой, пусть даже очень очаровательной дамы, ведь не прошло и суток. — Который час? — спросил сыщика, мобильный у него отобрали. — Тринадцать ноль-ноль, — напряженно ответил Главный и вывел Нечаева из номера. Нечаева отпустили пару часов спустя, когда бармен и камеры наблюдения в отеле подтвердили его алиби. Вредная привычка на этот раз выручила его. После того как Карисса вышла из бара гостиницы, Федор пил до четырех утра, а затем не покидал свой номер. Окончательно протрезвевший, но встревоженный Нечаев вернулся в отель. Нужно как можно скорее осмотреть номер Кариссы, пока эти шалопаи из французской полиции не наломали дров. Он уже знал, почему начался такой переполох из-за женщины. Ее муж, Эрик Саломэ, являлся самым молодым кандидатом в сенаторы от штата Вашингтон и успешным бизнесменом в сфере недвижимости, а таким людям сложно отказать. Когда жена перестала отвечать на телефонные звонки, господин Саломэ обратился в полицию, а портье подтвердил, что Карисса не возвращалась в отель. |