
Онлайн книга «Убьет, значит любит»
— Это ничего, у меня и ночные дежурства бывали. — Ваш муж, наверное, крепко спит. — Я не замужем. — Вот как? А фамилия? — Это фамилия отчима. Мама вышла замуж за англичанина в 96-ом году. — Мы тоже мигранты. Мои родители еще студентами перебрались сюда из Австралии в конце пятидесятых. Я поздно у них родился. — А сколько вам лет? — Сорок два. Смотрите, это Нонна? Действительно, из дома вышла знакомая тонкая фигурка. Она подошла к машинам, и лицо в осенней утренней тьме осветилось экраном мобильного телефона. Через пару минут из того же дома вышел молодой чернявый парень. Он подошел к Нонне так, будто хотел обнять. Но она, оглянувшись на окна, оттолкнула его руки. Оба сели в старенькую красную Фиесту и выехали со двора. Зак на приличном расстоянии поехал на ними. — Ваш криминалист сказал, что мужчина среднего телосложения не справился бы с крепким Владасом в одиночку. — А если он ослабел от яда? — А вы пробовали поднять и уложить в багажник труп вдвое тяжелее себя? — Пока нет. — Мы видели Владаса в морге. Эта маленькая женщина сама не подняла бы его. — Ну, допустим, что кто-то помог ей. Зачем она привезла труп на стоянку под окном? — А если это подарок? — Папе с мамой? — Нет… Самой Нонне. — От сообщника? — Виктория проверила карту города в телефоне, — Они и впрямь направляются в Черри Лэйн. Зачем мы следим за ними? — Вам бы больше понравилось, если бы мы поехали прямо туда после девяти? Виктория подумала и призналась: — Нет. Зак притормозил и позволил Фиесте въехать в ворота Садового Центра. — Беда в ваших краях в том, что среди полей нет приличного кафе. Наш термос пуст, а до открытия придется подождать. Мы пока не готовы размахивать ордером на арест. Кофе нашлось в киоске на бензоколонке. Зак заставил Викторию собрать вместе и перечислить все известные факты и намеки, записать их на блокнотном листе. А пока она зачитывала их вслух, сидел, закрыв глаза и откинувшись на водительском сидении. Потом он сказал: — Я ожидал, что кто-то приедет за Нонной, ведь мы не на Хай Стрит. На такси — дорого, на автобусе — долго, пешком — далеко. Ее отец уезжает на работу гораздо раньше, и ей помогает сосед. Вам не показалось, что они не просто друзья. — Ну, он подвозит не без причин. — А она равнодушна? Виктория вспомнила, как Нонна оглянулась на окна. — Может быть, она не хочет его обнародовать. — Ее мать намекнула, что-то не заладилось. — А Таня на ферме говорила про новую любовь. Не прошла же она за две недели. Зак помолчал. — Ну… всякое бывает. У меня однажды прошла за сутки. Люди полны сюрпризов, иногда неприятных. — Это да… — Виктория покосилась на Зака, — Думаете, она догадалась, что под подозрением. Зак улыбнулся. — Не забывайте про паранойю. У преступников она особенно сильна. Нам пора. На почти пустой парковке садового центра Викки вдруг схватила Зака за рукав. — Смотрите, Фиеста все еще здесь. Номер тот же. — И она стоит в первом ряду, где места занимают работники… Значит сосед не просто подвозил. Сам здесь работает. — Он и есть тот самый знакомый. — Или сообщник. Народу с утра в Черри Лэйн было немного. — Если вы ищете каллы, то они летом цветут, — сказала Виктория. — Это садовые. А домашние разве не ядовиты? — Может быть, но них латинское название другое. — Да? А я и не знал. И тут они наткнулись на Нонну. Она из лейки поливала какие-то бегонии в керамических горшках. Когда она их увидела, на ее лице появилось выражение ужаса. Она сильно побледнела, уронила лейку и будто не слышала того, что ей пыталась сказать Виктория. Было похоже, что Нонна вот-вот упадет в обморок, прямо в лужу пролитой воды. Как из-под земли появился смуглый черноволосый молодой человек, который потребовал, чтобы его подругу оставили в покое. Ему показали удостоверение. |