
Онлайн книга «Алхимия наших душ»
— Уверяю вас, это ошибка, — произнес Стефан. — Мой брат болен аутизмом. У него разум десятилетнего ребенка, и он не способен на убийство. Месье Фарси нахмурился и сухо заметил: — Вам показать дела, в которых дети фигурируют как убийцы? Да, их немного, но они есть. И это вовсе не дети, а психопаты. Ваш брат такое же. — Да как вы смеете его оскорблять! — вскрикнул Эрик. — Вы не знаете его так, как мы! — Может быть, я не так уж хорошо знаю месье Леграна, однако улики, найденные у него в доме, говорят о том, что и вы, его близкие, кое-что о нем не знали. — Какие улики? Рисунки принцесс? — продолжал злиться Эрик. — Я же вам говорил: это наше домашнее задание. У всего класса они есть. — И у вас тоже? Эрик моргнул и, после небольшой паузы, качнул головой: — У меня их нет. — Почему, позвольте полюбопытствовать? — Потому что я хреновый ученик и не делаю домашку! Черт, да вы тут все с ума посходили! Жан не виновен! — Увы, улики говорят об обратном. — Месье Фарси сложил руки на груди. — Мы нашли не только рисунки, но и кое-что посерьезнее. — И что же? — спросил Стефан. — Вещи жертв. С их ДНК. Он их сохранил, как трофеи. Сережку, визитку, ноготь, резинку для волос. — Быть не может… — пробормотал Стефан. — Вот только не надо мне говорить, что их подбросили, — противным тоном заметил полицейский. — Лучше надо было за своим братом смотреть. Кстати, — он склонился к Стефану и произнес немного тише: — а вы точно уверены, что у него аутизм? Стефан поднял на него удивленный взгляд. Столь наглый вопрос полностью выбил юношу из колеи. — Вы с ума сошли?! — снова подал голос утихший было Эрик. — Да как вы можете такое предположить?! — Предполагать — это моя работа, — нахмурился месье Фарси. — А вас я попрошу так не орать. Иначе мигом выгоним отсюда и больше не впустим. — Да я вам… — Эрик, угомонись, — остановил его Стефан. — Месье Легран дело говорит, — кивнул полицейский. Посмотрев на наручные часы, он пробормотал, что ему пора, и ушел. Стефан устало опустился на сидение и вздохнул. Произошедшее казалось ему сном. — Как вообще они вышли на него? — пробормотал он, склонив голову и обхватив ее руками. — Говорят, наводка. Какая-то мразь доложила. — Эрик сел рядом с другом. — Кто-то из класса? — предположил Стефан. — Не твоя ли Марго? — Вряд ли, — качнул головой Эрик. — Странно. Для ордера у них должны были быть веские улики… — Этот месье Грубый Полицейский обмолвился мне в начале, что они нашли на теле Элеоноры волосы Жана. — Они дружили. Это не так уж и удивительно… У Эрика зазвонил телефон и тот, извинившись отошел в сторону. Переговорив, он вернулся и виновато сказал Стефану, что ему надо уйти. — Тебя подкинуть? — Нет, я еще посижу тут. Вдруг смогу увидеться с Жаном. — Хорошо, удачи. — Эрик сжал плечо друга и направился к выходу. С уходом друга время потекло медленно, как вязкая густая каша. Мимо Стефана сновало много сотрудников полиции, но ни один из них не смог помочь ему увидеться с братом. В конце концов юноша перестал ловить их и просто сидел, уставившись в стену невидящим взглядом. К вечеру к нему подошел месье Фарси и раздраженно попросил покинуть участок, так как рабочее время заканчивалось. — Разве здесь не будет дежурных? — поинтересовался Стефан, глядя на полицейского уставшим взглядом. — Будут, но вам тут уже делать нечего. Часы посещения закончились. |