
Онлайн книга «Истории со вкусом интриги. 21 рассказ мастер-курса Юлии Евдокимовой»
Раннее утро началось с суматохи: Даниэла впервые в жизни за время работы в кондитерской проспала. Не хотелось пробуждаться ото сна, в котором улыбающийся голубоглазый незнакомец тащил ее на колокольню полюбоваться на город с высоты птичьего полета. Все выше и выше. Даже дух захватило. «Рафаэле вернется? Сделает мне сюрприз?» Некогда грезить, пора на работу! В кондитерской работа кипела, она носилась пчелкой от духовки к разделочному столу – хорошо, что догадалась поставить тесто перед закрытием, и через пару-тройку часов первых посетителей уже ждали теплые круассаны, запахи корицы и кофе. – Вы слышали, что случилось этой ночью? – взволнованно спросил пожилой представительный господин. – Из главного собора города похитили статую Марии Бамбины. Это накануне праздника! – Что это значит? – Даниэла добавила немного взбитого молока в его кофе. – Очень плохой знак! Даниэла верила в приметы, но она также верила в то, что ничего не происходит случайно. Значит, ее желанию не суждено сбыться. Но ведь она не привыкла сдаваться! Закрыв, как обычно в 16:30, кондитерскую, девушка отправилась в библиотеку. Здесь, среди старинных книг, витал сладко-пряный, древесный запах, немного прогорклый. Он чем-то напоминал ей детство в приюте у монахинь. Листая ветхие страницы, она представляла себя то Катериной Медичи, то Лукрецией Борджиа, загадочными женщинами Ренессанса, чьи интриги и влияние до сих пор волновали умы людей. Даниэла рассчитывала, что это вдохновит ее на создание новых сладких блюд. Но загадка похищенной статуи подстегивала ее любопытство. «Надо поискать в местных архивах!» Проходя мимо многовековых деревянных стеллажей, она услышала храп, хихикнула. Пожилой священник спал над раскрытой книгой. Через два стола молодой темноволосый мужчина читал газету с лупой. На мгновение, пока он не поднял взгляд, ей показалось, что это Рафаэле. Но что бы ему тут делать? Это не его мир. Жаль. Даниэла направилась к нужной полке. Мужчина тоже поднялся, сделав несколько шагов, оказался рядом с ней. Улыбнулся. «Его глаза… такие цепкие, небесного цвета». Девушка потянулась за скоросшивателем, где в ряд стояли несколько сборников местных газет за прошлый век. Мужчина взял один из них. Их взгляды встретились. Даниэле показалось, что она где-то с ним встречалась. Ну, конечно! Этой ночью. Во сне. – Может быть, обменяемся? – она указала кивком на папку с архивными документами у него в руках, удивилась дрогнувшему голосу. Незнакомец обескураживающе улыбнулся: – Если обещаете, что не напишете книгу раньше меня. Собираю материалы для своего романа. – О пропаже статуи из храма? – Занятный случай, не правда ли? Вы тоже писательница? Она отрицательно покачала головой. – Журналистка? – Нет, я кондитер, и страшно любопытная. Писатель… Явно не местный, уловила его легкий акцент. – Мне нравится копаться в старинных книгах. Он протянул руку: – Я Вадим, только вчера прилетел из России. А вы? Она коснулась его теплой ладони: – Даниэла. – Могу вам помочь? – Вряд ли. Кстати, у вас отличный итальянский. – Спасибо! Я долгое время жил в Прато, прежде чем вернуться на родину. – Понимаю вас. Сбежали от прошлого? – Почему вы так решили? – Просто я тоже недавно в городе и совсем с ним не знакома. – Тогда у меня есть повод показать вам его. |