
Онлайн книга «Испеки мне убийство»
С тех пор прошло пять лет. Вчерашняя жительница большого города так прикипела к новому дому, что теперь ее отсюда метлой не выгонишь. Ведьминой метлой, ведь всем известно, что главные итальянские ведьмы живут именно здесь, в соседних деревнях Пьетрапертоза и Кастельмедзано. * * * Она недолго предавалась воспоминаниям. Первыми прибыли работники дорожной службы, побледнели все разом, увидев руку в окне машины. – Э… синьора, мы тут уже ничего не поделаем… лучше держаться подальше, а то другие камни упадут! – А говорила утром бабка Пина, что гора гудит и вон оно как оказалось, точно не к добру. Обсуждение местной сплетницы сразу успокоило Алессию, жизнь шла своим чередом. – Бедная синьора! – Вздохнул один из рабочих. – Бедный муж! Это же машина синьоры Раваллино, когда он узнает… ох, беда какая! А ведь вчера я видел ее на вечерней мессе, вот уж поистине, думала – Пресвятая Дева защитит там, где не смогло государство, а оно вон как обернулось… Прошло около получаса, прежде чем прибыла машина медиков, а за ней машина карабинеров. Главный, солидный мужчина в возрасте, снял фуражку, пригладил седые волосы, повернулся к Алессии. – Это вы нашли разбитую машину и позвонили нам? – Да, это я. – Я maresciallo Брандолини. Вы в состоянии ответить на несколько вопросов? Скажите ваше имя и адрес. – Алессия Альяно. – Она назвала адрес кондитерского магазинчика в центре города. Удобно жить прямо над работой, особенно, если работа- вся твоя жизнь. – Когда вы нашли машину? – Я позвонила карабинерам сразу после того, как нашла тело. Ну, через одну или две минуты. – Во сколько вы приехали сюда? У вас есть машина? – Нет, я пришла пешком. Собиралась поехать в Потенцу на автобусе. – Так во сколько вы приехали? – Я посмотрела на часы, проверить, что успеваю на автобус, было 9.30. Потом я увидела машину и… я поняла, что водитель наверняка мертв. – Камень упал до вашего прихода? – Конечно. Иначе я услышала бы грохот. Он же огромный! – Вы знаете чья это машина? – Дорожные строители сказали, что это машина синьоры Раваллино. Рабочий закивал. – Боюсь, что внутри синьора Алфонсина. Один из карабинеров тут же подтвердил:– Мы только что получили подтверждение регистрационного номера, это машина синьоры Альфонсины Раваллино. – Какой ужас! – Переговаривались рабочие.– Никогда такого не случалось. сколько камни не падали! Говорила бабка Пина, не к добру гора гудит! – А вы осматривали это место? Мужчины закивали. – На этой стороне дороги не было никакой опасности. Мы тут все проверили, каждый метр! – Вам придется проехать с нами на станцию карабинеров. – Это предназначалось и бригадиру рабочих и Алессии. Девушка почувствовала. что ноги ее не слушаются, а руки дрожат. Видимо шок случился с опозданием. – Я знаю вашу кондитерскую, – сказал водитель, когда она с трудом доковыляла до машины карабинеров и упала на сиденье. – Отличное место! Ваши амаретти… О-о! – Он мечтательно прикрыл глаза. Глава 2. Нет лучше способа отвлечься от неприятных мыслей, чем заняться любимым делом. Алессия остро нуждалась в утешении и поднятии настроения, а что лучше всего действует в такой ситуации? Конечно, шоколад и любимое дело. Она установила табличку «открыто» на дверях кондитерской и отправилась в рабочее помещение. Прислушиваясь, не зазвенит ли колокольчик у входа, девушка растворяла грусть в ритме привычных движений. Темный какао-порошок, бархатистая мука, сахар, словно искрящийся на солнце песок на морском берегу, спелые вишни, которые она заранее замариновала в легком сиропе с каплей ликера… Ароматы обволакивают летним теплом и вот уже пальцы бережно перебирают ягоды, удаляя косточки, обваливают их в тонком слое муки, чтобы вишни не утонули в тесте. |