
Онлайн книга «Испеки мне убийство»
Раваллино пинками загнал собак в вольер, закрыл дверь. Алессия избежала одной смерти, чтобы встретить другую, но уж лучше быть застреленной, чем разорванной собаками. Тем более он не будет стрелять прямо здесь, ведь звук выстрела услышат. Похоже, Раваллино лихорадочно соображал, как поступить. – Fermati! – Во дворе появились вооруженные карабинеры, за их спинами маячила Николетта. Один из псов вырвался из незапертой двери вольера и пошел на карабинеров. Испугавшись, что они застрелят ни в чем не повинную собаку, Алессия крикнула:– Сидеть! Место! Собака послушалась и села. – Раваллино, все кончено. Нет смысла в третьем убийстве.– Сказал один из карабинеров. Бизнесмен все еще не опускал пистолет. Просчитывал, что делать, что выгоднее в его положении, как настоящий деловой человек. Секунды казались Алессии вечностью. – Домой. На место. – Скомандовал Раваллино. Собака встала и ушла в вольер. Один из карабинеров подскочил и захлопнул дверь, пока другой надевал наручники на запястья бизнесмена. – Как вы? – Молодой карабинер по имени Паоло схватил Алессию за плечи. – Вы в порядке? – Еще не поняла… – Вы сумасшедшая! Разве можно так рисковать! – Вы бы не поверили. Я хотела проверить и сразу позвонить, но… не успела. Но как вы тут оказались? – Синьора позвонила шефу.– Он махнул за спину, Алессия увидела Николетту и бросилась на шею немолодой женщине, чуть не свалив ее с ног. – Бедный синьор Раваллино. Так все спланировал и не учел одну старушку и одну молодушку, – вдруг расхохотался Паоло. Алессия с негодованием подняла голову, она чуть не погибла, а он… но смех оказался заразительным. Она выжила! Опьяняющая радость накрыла с головой и девушка тоже засмеялась. Николетта, услышав про старушку, тоже встрепенулась и… не удержалась от смеха. Так они стояли и хохотали, пока не услышали строгий голос Брандолини. – Не вижу ничего смешного! Что старый, что малый, мозгов нет! – Марешалло развернулся и пошел к машине, спина его выражала крайнее возмущение. А они еще долго не могли успокоиться. Глава 16. Алессия спряталась за дерево. Мужчина охотился за ней, но если от него она еще могла спрятаться, то как скрыться от его собак! Она побежала дальше, петляя, надеясь, что собаки собьются со следа. Но они были уже совсем рядом. Нога подвернулась, она упала, покатилась по холму, ударилась головой и… проснулась, потирая шишку, набитую о деревянный подголовник кровати. Мадонна смотрела с укором, ангелочки зажмурились. – Да не буду я больше, честное слово! Я же не знала, что все так обернется! И… ну, да, я в любом случае больше не буду, правда! В дверь постучали. Девушка накинула халат, открыла и увидела Николетту с плетеной корзиной в руках, полной еще теплого хлеба, домашних мармеладов и миндального печенья. – Мы с Пенелопой не хотели, чтобы ты сегодня завтракала в одиночестве. Прости, похоже я тебя разбудила. – Нет, вы второй раз спасли меня от синьора Раваллино и его собаки. Думаю, я не скоро забуду эти глаза. – Ротвейлера? – Синьора Раваллино. Он страшнее собаки. Собака делала то, что ей приказывали. Как вы? Я вроде не поблагодарила вас за спасение. – Пустяки. Но марешалло Брандолини со мной не разговаривает. Мы с Пенелопой обещали, что не будем делать глупости. А вместо этого… – Зато я ему ничего не обещала. Но я правда не думала, что все может так закончится. |