Книга Убийство со вкусом трюфелей, страница 29 – Юлия Евдокимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство со вкусом трюфелей»

📃 Cтраница 29

— Удивительно, что она решилась приехать, несмотря на предписание суда об психиатрической экспертизе, из-за которого она отсюда сбежала, — сказала Саша, — ведь у нее сразу могли возникнуть проблемы с полицией.

— Так Микеле отозвал все претензии! Сейчас они бессмысленны, ребенок живет в России и что бы ни решил здешний суд, это бесполезно, так что Татьяна свободна от каких-либо проблем. Кроме моральных, — вздохнул старый священник.

Синьора Мартина, хозяйка пансиона, рассказала, что Татьяны нет уже три дня. Вещи ее на месте, за пребывание не заплачено, но и срок, на который она сняла номер, не истек, поэтому у нет оснований для беспокойства. Постоялица вполне могла куда-то уехать на несколько дней. Правда карабинеры уже приезжали, тоже спрашивали, когда она видела синьору последний раз, но зачем им это понадобилось, не сказали.

Она категорически отказалась показать Саше номер, и дон Витторио был вынужден согласиться. Ведь никаких прав копаться в чужих вещах они не имели.

Еще в коридоре пансиона они услышали приближающиеся сирены, и вскоре полицейская машина промчалась по улице. За ней следовала пожарная машина.

— Что-то случилось — встревожилась хозяйка пансиона, падре тоже заволновался.

Распрощавшись с синьорой Мартиной, девушка и священник пошли по улице в направлении дома, где жили родители Микеле. И чем ближе подходили, тем тревожнее становился дон Витторио.

Пожарная машина проехала мимо них в обратном направлении, но у нужного им небольшого дома на холме, в нескольких минутах ходьбы от старого города, стояли две полицейских машины, и как раз отъезжала неотложка.

Соседи собрались неподалеку, на некотором расстоянии, и взволнованно переговаривались.

Саша и дон Витторио подошли поближе и услышали, что вся улица чудом не взлетела на воздух, потому что синьоры Маркони не закрыли газ, и отравились сами, и чуть не забрали с собой соседей.

Дон Витторио не мог поверить услышанному.

— Я же говорил с ними вчера вечером, они прекрасно себя чувствовали, как это могло случиться, они что, не почувствовали запаха газа?

— Сейчас уже прохладно, и все окна были закрыты. Они уже не молоды, и здоровье не очень, тем более после истории с сыном и внуком. Легли отдохнуть, а газ закрыть забыли. Все просто, хотя и очень печально, — к ним подошла невысокая молодая женщина в кожаной куртке и джинсах, заправленных в высокие сапоги, как часто носят их итальянки. Бежево-коричневый шарф, изящно обмотанный вокруг шеи, гармонировал с яркими карими глазами и темными волосами до плеч. Она вышла из дома синьоров Маркони и была не похожа на столпившихся кумушек-соседок.

— Ох, Элена, дорогая, познакомься, это Алессандра, адвокат из России, представлявший интересы Микеле. Алессандра, это Элена, maresciallo dei carabinieri Кастельторре, о которой я вам говорил, — оставив женщин вдвоем, падре отошел в сторону, шепча молитвы и осеняя себя крестом, печально глядя на дом синьоров Маркони.

— Piacere! Как это вы решились нас навестить, да еще и в ноябре? Не слишком подходящее время для прогулок по долине! — сказала Элена. — Видели бы вы, как прекрасно здесь летом! Нет, ну совсем не вовремя вы приехали.

— Именно об этом я хочу с вами поговорить, у вас есть время? Все эти события мне кажутся странными.

Элена взглянула на часы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь