
Онлайн книга «Мю Цефея. Только для взрослых»
— Я хочу задать моей женушке хорошую взбучку. Как далеко я могу зайти? Я не хочу причинять излишний вред. Даже роботу. — Не волнуйтесь об этом. Любые ущерб, которые вы сможете нанести руками, ногами и даже стулом, очень быстро ликвидируется. — А как же боль? Разве вы не чувствуете боли? — Роботы получают информацию о повреждениях, — вмешался Саймон, — как и мы все, в этом суть боли. Но их это не волнует. — Вы все равно не сможете себя контролировать, — добавила Вторая. — По ходу эксперимента вы впадете в подобие транса, вам будет казаться, что вы в прошлом вместе с супругой. — Если мы что-то делаем, значит, делаем, — заявил Артур. — Надо приступать. — А вам обязательно смотреть на наши игры? — Эксперимент все-таки, — заметил Саймон, — мало ли как все пойдет. Майлз схватил Саймона за грудки. — Если ты, маленький говнюк, вздумаешь хоть что-то записать, я тебе лично шею сверну. — Не волнуйтесь, — затрепыхался программист, — я знаю, что свернете. Артур и Саймон поднялись на второй этаж, в комнату, где они устроили смотровую и монтажную. — Я тут пообщался со знакомым фармацевтом, мы еще в колледже познакомились, — сказал вдруг Саймон. — И что? — Артур не особо вслушивался в лепет ботана. — Он не понимает, как действует это лекарство. — Какое лекарство? — Успокоительное, что мы капитану вкололи. — Неуч твой фармацевт, вот и не понимает. — Он способный. Я думаю, это плацебо. Дурят нас девочки. — И зачем им врать? — Чтобы нас успокоить, а не его. Наверное, они хотят, чтобы капитан пошел вразнос. — Ой все. Тише. Они начинают. Майлз снял пиджак, отстегнул кобуру с пистолетом, сунул в ящик комода. — О чем они говорят? Ничего не слышу. — Микрофон слабый, наверное. Да и они не то чтобы орут во весь голос. Вторая усадила капитана на стул, приковала сперва одну его руку наручниками к ножке, потом другую. — Далеко не уйдет, — ухмыльнулся Артур, — а у парня с собой целый арсенал, две пары браслетов — не одна пара. — Стул хлипенький, этот медведь его в щепки разнесет. Вторая села капитану на колени, поцеловала его лоб, одну щеку, другую, потом добралась и до его губ. — Вот оно! Скан пошел! Вторая порывисто соскочила с колен «мужа». — Ну вот что происходит? — Артур нетерпеливо щелкнул пальцами. — Тоже мне тайна мадридского двора. Пока мужик скован и безопасен, самое время сообщить, что его бросают. — Что ж не слышно-то ни хрена? — Орут друг на друга, дело житейское. А микрофоны я потом проверю. О черт! Стул под капитаном разлетелся, как и предсказывал Саймон. Майлз схватил Вторую за горло и бросил через полкомнаты. Потом выдернул ящик комода, привычным движением достал пистолет из кобуры и всадил богине в лоб всю обойму. — Господи, — завизжал Артур, — и в тот раз так же было? Он убил свою жену! Не развелся, как заливал нам тут, а пристрелил! Что делать, Саймон? Но программиста рядом не было. Артур, уставился в монитор, не в силах пошевелиться. На экране маленький смешной Саймон ворвался вихрем в комнату, не обращая внимания на багрового Майлза, начал трясти Вторую, щупать ей пульс. Капитан пнул Саймона ногой, тот ударился головой о стену. Белые руки обвили Майлза за шею. Он отбросил от себя девушку, но его уже обнимала следующая. Пять обнаженных богинь облепили здоровяка-капитана, срывая с него одежду, целуя все его тело. И здоровяк обмяк, сполз на пол. Одна из богинь, Афина, прилегла рядом с Майлзом. Другая, Гера, опустилась на колени рядом с Саймоном. |