
Онлайн книга «Мю Цефея. Дикий домашний зверь № 5 (6) — 2019»
Ответное лепетание Каролины было неубедительным. Очевидно было, что она об этом думала и раньше. Филипп Петрович уверился, что Ищейки наконец-то наткнулись на след Афони. Карл также был в восторге от мистичности всего происходящего. Несмотря на то что обыск в Башне святого Олафа ничего не дал, Филипп Петрович покинул мрачный донжон преисполненным подозрений. — Итак, у нас есть мотив, — сказал Филипп Петрович, когда они с Карлом возвращались в Главный корпус. Занимался рассвет. Довольно миленький, но все же не сравнимый с режимом «Рождение удачного дня» системы деликатного пробуждения, установленной в спальне Филиппа Петровича. — У нас есть мотив и есть очевидная возможность для совершения преступления. Каролина с ее техническими знаниями легко могла отключить камеры видеонаблюдения и вынести новорожденного Афанасия из лаборатории «Генетиков». — Но зачем Каролина просила нас остаться в Башне Олафа? — возразил Карл. — Если бы она похитила Афоню, она стремилась бы отделаться от нас как можно скорее. — Ох, Карл… Возможно, она хотела нас задержать, чтобы мы не нашли единорога в том месте, где она его спрятала. Вопрос — что это за место? Тайников тут, должно быть, немыслимое количество. — Филипп Петрович с тоской окинул взглядом стены крепости, жемчужно-розовые в утреннем свете, в каждой из которых мог таиться не только маленький жеребенок, но и целое стадо священных шумерских быков. — Похоже, нам предстоит обшарить каждый закуток Выборгского замка. — А в старинных замках мно-о-ого закутков, — в предвкушении потер руки Карл. — А может, и на настоящий подземный ход наткнемся! Будем месяцами исследовать каждый квадратный сантиметр, простукивать каждый камень… — Вы правы, Карл, мы тут основательно завязнем. Нельзя так рисковать жизнью жеребенка — если он еще жив, конечно. Нужно вызвать подкрепление. Пойдемте к Гавриилу — придется сообщить ему, что мы не сможем выполнить его просьбу о неразглашении. Увы. В коридоре Главного корпуса встретили Хокинга. — Фил, я ждал вас до поздней ночи, думал, вы придете меня допрашивать. — О, сэр Стив, я не решился беспокоить столь уважаемого человека… — Напрасно. Напрасно, Фил. И лукавите вы напрасно. Вы не пришли ко мне потому, что убедили себя в моей немощности. Я единорога не брал, но готов с ходу нарисовать вам двадцать два варианта, как я мог бы его похитить, не вставая с этого самого инвалидного кресла. Главный враг знания — не невежество, а иллюзия знания. Подумайте над этим, Фил. — Сэр Стив… — Не бойтесь исследовать любые, самые фантастические возможности. Вы должны быть непредвзяты, Фил. Открыты всему новому. Как этот мальчик, ваш помощник. — Я? — растерянно спросил Карл. — Да, сэр. Я впечатлен нашим разговором в Рыцарском зале. Мне нравится ваше нестандартное мышление. Жаль, что вы не выбрали физику своей специализацией. Мы с вами перевернули бы все представления человечества о Вселенной. Колеса кресла вновь завертелись. Филипп Петрович растерянно смотрел великому ученому вслед. Давненько он не чувствовал себя нашкодившим школьником. Решив заглянуть к Хокингу сразу после разговора с Левинсоном, он постучался в апартаменты друга. — Да, приятель, заходи… Кофе хочешь? У меня тут жуткие проблемы. Гавриил казался раздосадованным. Он нервно мерил шагами просторную комнату, обставленную в стиле другого континента: сплошная кожаная мебель, непопулярная в «зеленой» Российской империи, ковры из коровьих шкур; мексиканское сомбреро на стене почему-то соседствовало с балалайкой. У дальней стены был оформлен телеуголок: камера на штативе, софиты, фон на треноге. Напротив роскошной кровати с кожаным изголовьем стоял телевизор, настроенный на «Всемогущий», разумеется, правда, почему-то без звука. |