Книга Мю Цефея. Повод для подвига / Бремя предательства, страница 143 – Александра Давыдова, Виталий Винтер, Алекс Шварцман, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мю Цефея. Повод для подвига / Бремя предательства»

📃 Cтраница 143

Касим поравнялся со мной, и мы по узкому мостку добрались до кокона.

— Что это?

— Саркофаг, — я не видел смысла лгать, — могущественного колдуна. Часть системы навигации и контроля флотилии беженцев…

— Внутри важный колдун? — уточнил Касим.

— Путеводитель, — кивнул я. — Ценнее всех звезд на небосводе.

Касим закрыл стержень.

— Значит, дадут за него больше, чем за ядро. Купим себе по королевству, а, парни?

Парни ответили одобрительным гоготом. Я коснулся ячейки и раскрыл противоударные створки. Погладил стеклянный колпак.

— Так это баба! — покачал головой караванщик. — Кто бы мог подумать.

Инар шагнул за нами в усыпальницу. Он все шептал и шептал. Теперь тише, почти одними губами.

— Необходимое оборудование повреждено или отсутствует. Доступ к мед-блоку отсутствует. Риск повреждения резервной копии. Рекомендуется вернуться в режим ожидания до прибытия спасательной команды.

Я сомневался, что кто-либо мог осознать его слова, кроме меня. Но я понимал их точно.

— Послушай, Касим. Давно хотел тебя спросить, как ты собираешься убираться из долины со всем добром?

И услышал ответ, проваливаясь в забытье:

— На этот счет не беспокойся.

***

— В минуты отчаяния мы повторяем те же ошибки. Или, быть может, существуют ситуации, когда у нас отсутствует выбор? Тяжело сознавать, что и этим мы похожи на людей. Пойдем, брат, ты должен увидеть кое-что.

Тем вечером нам никто не мешал. Под сенью двух лун по пустым улочкам Оазиса мы шли, взявшись за руки, к арке ее сада. Я смотрел на нее и думал, которой из моих сестер сейчас в ней больше.

— Как ты это сделала? Совмещение… — спросил я. — Мэри не стала бы нарушать правила, не получив одобрения.

Ответ прозвучал уже во дворе.

— Значит, она его получила. Зерна прорастают… стоит им дать время. Помни об этом. Чувства, что она испытывает к тебе, позволили нам прийти к своего рода консенсусу. И знай: мне удобно в ее теле.

Я раньше и не думал, что двор настолько огромен. Со стены он казался небольшим даже по сравнению с Залами исцеления. Однако шли минуты, а пруды, скамеечки и дорожки раз за разом вырастали перед нашими глазами. Неожиданно Мэри-Идея замерла перед клумбой с золотистыми цветами, помахала рукой, словно приветствуя старого друга, и в ночном воздухе на месте клумбы возник восьмиколонный павильон.

— «Тающий двор» предназначен для воспитания Путеводителей. Здесь нет ничего постоянного. Все плывет и меняется. Все обманчиво. Однако, если посмотреть на это внимательнее…

Она поднялась по ступенькам, затащив наверх и меня. Там стоял эбеновый столик, на котором я заметил пару линз в серебристой оправе. Идея схватила их и нацепила мне на нос. Мир искривился. Павильон превратился в стеклянную комнату. Пруды — в воронки, аллеи и кусты — в бесконечные стены и углы стального лабиринта.

— Мы внутри центральной башни. Шестьюдесятью этажами выше восседает совет. А ниже…

Ей не надо было говорить. Я видел. Узкая глубокая шахта и расходящиеся от нее тоннели к стенам башни.

— Нам туда?

— Только тебе. У нее другая задача. Мэри надо вернуться.

***

Сначала я почувствовал ветер. Затем песок.

— Буря идет с севера, — вырвалось из моего рта.

Касим заслонил ладонью Венец. Пригляделся к плывущим в дымке скалам на горизонте.

— Похоже на то. Хорошо, что помощь должна прийти с юга.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь