Книга Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные, страница 77 – Анна Томченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасите ведьму, или Некроманты здесь скромные»

📃 Cтраница 77

— Поужинаем завтра вместе? — проводив девушку до флигеля, спросил он.

Алисия замялась и как-то подозрительно посмотрела на него, словно гадая, не задумал ли чего.

— Поужинаем, — согласилась, проходя в приемную, — только давай этот раз без романтики, а то живот лопнет от смеха.

— Не могу обещать, — лукаво протянул он, стараясь за усмешкой скрыть нервозность.

Глава 26

Грегори толкнул оконную раму и залез на подоконник. Ведьма сидела перед зеркалом в своей спальне и закалывала волосы на затылке.

— Что ты делаешь? — она развернулась и укоризненно посмотрела на него.

— Я тебя краду! — заговорщицки шепнул некромант, протягивая «обслюнявленный» букет.

— Ты же обещал… — Элис закатила глаза, но приняла букет полевых цветов. Вдохнула аромат зверобоя и ромашки.

— Ты так картинно страдала, что я не смог удержаться, — он покаянно склонил голову и понаблюдал, как девушка удаляется в ванну. Открытая спина с атласной шнуровкой, тонкие пряди кудрявых волос скользнувшие по лопаткам… Сейчас мужчине не казалось это платье таким удачным вариантом, потому что стоило представить, что под ним, и они рисковали не добраться до города.

— Готова? — спросил мужчина.

— Если ты меня будешь красть, то уже не уверена. Мне точно не стоит переодеться во что-то более… Удобное?

— Не стоит, — он вылез из окна и стоял, дожидаясь пока девушка в юбках повторит этот пируэт. Это было соблазнительно, потому что ведьма подняла повыше подол и свесила ножки в чулках и туфельках. Рука мага невольно коснулась затянутой в ткань щиколотки и тут же одернулась. Чародейка протянула руки, и Грегори помог ей спуститься на землю. В момент, когда она уже стояла, но ещё не была не уверена в том, что стоит убрать руки с плеч, господин Стенли уловил едва заметный аромат цветущих яблонь и миндаля, исходящий от «украденной» девицы.

— Куда дальше? — она отступила на шаг и убрала руки.

— К карете, — мужчина коснулся предплечья и сжал хрупкую ладонь. Элис вздрогнула, но потом сильнее стиснула его руку.

Они пробрались через сад к конюшне. Один из соглядатаев ждал на месте кучера. Если уж интриговать, так до конца. Пусть никто из слуг так и не узнаёт куда убрался хозяин со своей помощницей.

Площадь сегодня пестрела огнями. Танцевали нанятые артисты в самом центре. Сновали лоточницы. Циркачи, что прибыли неделю назад в город, устроили маскарадный спектакль. Ведьма завороженно, чуть ли не с приоткрытым ртом, взирала на эту картину. Грегори предложил горячее вино с травами и она согласилась.

Пока он ходил покупать напиток, к Элис прибились несколько девушек. Только подойдя ближе, он расслышал о чем они говорили и поспешил прервать эту милую беседу.

— Ведьма! — зло бросила Хлоя, словно сплюнула.

— Ведьма, — благосклонно согласилась Элис, — только вот ведьмами становятся по рождению, а шлюхами- по желанию…

Особо тучный мужчина перекрыл дорогу магу, и ему оставалось только проталкиваться и безнадёжно опаздывать к развязке. А она была своеобразной: Хлоя ещё что-то сказала и бросилась на ведьму, целя в волосы. Элис просто отошла, позволяя девице проскочить мимо и, развернувшись, схватила блондинку за руку, наотмашь хлестанула по щеке. Звук был такой, что вся площадь замерла. Дочь градоправителя убрала ладонь с лица, а из носа потекла струйка крови. Она перевела взгляд и снова кинулась на чародейку, в надежде оставить на память кусок скальпа. Но утренние тренировки не прошли даром, и Алисия просто уклонялась от выпадов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь