
Онлайн книга «Найдите ведьму, или Бон вояж на метле»
— Сбегаю, — коротко сказал Грегори голосом, что немного был приглушен недавним происшествием с пальцем. — Похвально, хоть я и просил потерпеть, — укоризненно признался Фарнинг. — Поможешь мне с одним делом? Стенли ещё сильнее задрал бровь, намекая на абсурдность предложения. Он так-то преступник, и сбегает вообще-то. И решётку, вон, покорёжил. И кандалы… — У меня что-то с силой после расставания с Элис, — нехотя признался Грегори, потирая вывихнутый палец, чтобы хоть как-то избежать задержки. — С мужской? — округлил глаза Льюис. — Да вот, думаю отлюбить тебя, чтобы глупые вопросы не задавал… — припугнул Стенли, и полицейский ухмыльнулся. — Прискорбно… Значит те слухи о тебе и Эрике… Грегори взвыл и чуть не запустил в Льюиса клубком тьмы. — Моя магия, она как-будто созидательней стала, что ли… — Это плохо? — Ещё не понял. И оба замолчали, видимо, привыкая к новым открытиям. Потом Фарнинг спохватился и подошёл к Грегори, тихо сказав: — Подними убитую. Будь у Грегори в руках его любимый меч, он бы его уронил полицейскому на ногу. — Мои показания всё равно не засчитают. — Не будь занудой. Я уголовное право знаю лучше тебя. Просто подними. В протоколе будет другой маг. Грегори воззрился на скромного заикающегося и вечно падающего в обморок парня с каким-то животным ужасом. Вот что служба с отделе у Дювье сделала с мальчишкой. Сегодня — протоколы ложные составляет, завтра — улики прятать начнёт. За мыслями о столичной развратной службе, Стенли не заметил, как они спустились ещё ниже. В мертвецкую, что пропахла медицинским спиртом, зельями и затхлым воздухом. И про трупы не стоит забывать. От них тоже шёл специфический душок, даже несмотря на холодильные камеры. В небольшой комнате сидела благообразная старушка. Она постукивала тонкими пальцами по металлическому столу и периодически бросала взгляды на покойницу. Мёртвая Бертрана была… Неприятное это зрелище, когда знакомый человек лежит мертвым. Грегори давно привык к этой стороне своей профессии, но вот когда наступал такой неловкий момент, чувствовал себя хуже зомби, не способным выразить хоть горстку эмоций. Он просто стоял, оторопело разглядывая тело, и не ощущал ничего. Ни злости, ни отчаянья, ни вины. Он забыл эту женщину слишком давно, чтобы сейчас убиваться из-за потери. — Госпожа Кросс поможет нам в законности действий. — Старушка привстала и протянула сухую ладонь для поцелуя. Грегори ещё не настолько одичал, чтобы забыть свои манеры, поэтому коснулся губами холодных пальцев. Благообразная пожилая дама засмущалась и кокетливо потупила взгляд. А Стенли сразу почуял, как уютом ночного кладбища повеяло. Это когда прячешься в разрытой могиле, а сверху вурдалак разрывается. Поэтому и уточнил: — Вы — некромант? — Льюис шёл с затаённым страхом, по стеночке, вдоль тележки с покойной, и старался не цепляться взглядом за белое, словно фарфор, тело убитой. — Бывший… — голос вот приятный. Мягкий. Как вязаный плед и аромат корицы в осеннем чае. — Бывших некромантов не бывает, — намекнул Грегори на непродолжительную жизнь и скоропостижную смерть своих коллег по дару. — Бывает, если вовремя остановиться, — госпожа Кросс, хотя нет, правильнее звать ее —Ариадна, присела на неудобный стул, что стоял вблизи стола, и перебрала чётки на запястье. — Перестать пользоваться даром, уйти со службы и начать вязать макраме. |