Книга Найдите ведьму, или Бон вояж на метле, страница 78 – Анна Томченко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Найдите ведьму, или Бон вояж на метле»

📃 Cтраница 78

— Вам знакома Бертрана Виар? — снова штатный вопрос, и из кармана Джима появился носовой платок, которым он промокнул губы.

— А сами, как думаете?

— Ответьте на вопрос.

— Не хочу, — капризно выдал Стенли, закинув ногу на ногу. Если честно, Грегори немного бесила вот это роль нахального Гранджера, но понимая, что его показания потом вывернут и пристроят к делу, он издевался как мог.

— Вы же согласилась на допрос, — растерялся собеседник.

— Когда? — наигранно изумился Стенли. — Я что-то подписывал помимо закладной на душу? А вы у меня спрашивали, чтобы это утверждать?

Было видно, что Хандинктон не привык к полевой работе. На приятном лице проступали розовые пятна. Особенно на щеках и шее. Наверно в службе своей от давно не сталкивался с преступниками, а просиживал государственное жалование в тёплом кабинете со своим помешанным секретарём.

— То есть вы отказываетесь отвечать?

— Да, но вы всегда можете меня попробовать уговорить…

— Зачем вы тогда вообще пришли сюда?

— Может, хотел послушать вопросы? — белозубо оскалился Грегори.

— И что? Вы довольны?

— Не очень… Вы ведь даже не объяснили на основании чего подозреваете именно меня.

— У вас одного был мотив!

— Серьёзно? — Удивился Грегори, излишне сильно выпучивая глаза. — И какой же?

— Она разорвала с вами отношения и вы…

Тут Стенли заржал. Нет. Он честно пытался сдержаться, но такая трактовка мотива повеселила бы даже покойную прабабку Гортензию, а у неё чувство юмора такое… специфичное.

Льюис поджал губы, сдерживая смех, чтобы не посрамить честь мундира, но его глаза прям искрились весельем.

— Что смешного я сказал? — не выдержал Хандинктон, соскакивая со своего места и нависая над столом. Было видно, что хотелось над Стенли, но он слишком далеко сидел и слишком сильно хохотал.

— Какие отношения, капитан? — сквозь смех спросил Грегори. — Я её несколько лет не видел…

— Она жила в вашем поместье!

— А ещё в нём жила моя горничная, экономка, кучер и камердинер. И что со всеми я в отношениях?

Повисла тишина. Только стук клавиш прерывал её. Ну и сопение капитана полиции. А Грегори почти наслаждался допросом. Весело было. Особенно если учесть, что весь актёрский состав знает правду, но отчаянно пытается выкрутиться, чтобы сыграть ложь.

— Зачем вы убили Бертрану Виар? — не выдержал Хандинктон.

— А с чего вы сочли, что её кто-то убил? — вполне искренне спросил Грегори, пристально вглядываясь в глаза собеседника и явно вынуждая нервничать. — Она могла сильно болеть, могла подцепить скоротечную чахотку. Или вот сердце барахлило. Почему вы утверждаете, что её убили?

— Потому что у неё была колотая рана с области сердца! — рявкнул полицейский, встав со стула и развернувшись к своему секретарю.

— Ну это я опять-таки знаю только с ваших слов. А где протокол осмотра трупа? А где заключение вашего судмедэксперта? Вдруг вы меня обманываете и преследуете цель опорочить моё имя?

Это была последняя капля в чане терпения полицейского. Джим подлетел к Грегори молниеносно, несмотря на грузное телосложение. Подлетел и вцепился Стенли в шею, стараясь сдавить как можно сильнее, при этом наклоняясь к лицу и шепча:

— Да я таких, как ты, ублюдков, вереницами на плаху отправлял.

Грегори не пришлось сильно напрягаться. Он просто коротко ударил лбом в переносицу капитана и, дождавшись, когда полицейский потеряет ориентиры, накинул цепь от кандалов Хандинктону на шею, при этом также тихо уточнив.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь