
Онлайн книга «Верните ведьму, или Шахматы со Смертью»
Йонас пришёл в себя на рассвете, и если Алисия временами успевала задремать на диванчике в гостиной, то Грегори не хуже кобры плевался ядом, и ему, как истинному злу, было не до сна. Ничего удивительного, что нервный и злой он почти вынес Хлою из спальни, а сам остался там наедине с Беккером. Элис никогда не страдала предрассудками, поэтому быстро сориентировалась и заняла стратегически важный пост напротив замочной скважины. Хлоя пристроилась рядом и только мешала, вздыхая. А потом Грегори начал ругаться. — Это каким упёртым надо быть, чтобы отправиться на неосвященное кладбище одному, да ещё и в браслетах? — негодовал Грегори. Из-за ключа, что был в замке, разглядеть, как он ходит вдоль кровати — не удавалось, но у Алисии было живое воображение, и оно смело дорисовывало все шаги Грегори. Йонас безмолвствовал, чем начинал бесить уже даже Элис, но сидя в засаде, главное — не рассекретиться, поэтому младшая Гордон скрипела зубами, но продолжала подслушивать. — Йонас, если вы планируете и дальше самоубиваться, то снимите эти демоновы браслеты! — рычал Грегори. — Нет. — Для человека, которого потаскал дух, вы слишком упёрты. — А вы — недальновидны, — спокойно сказал Беккер и что-то упало на пол. Элис надеялась, что не сам оружейник, а то первую помощь при сотрясениях она знала так себе. Хлоя занервничала и попыталась оттеснить Алисию от двери, но куда там. У Элис был опыт, который смело переходил из качества в количество. — Вы не можете продолжать и дальше так работать. Вы не наёмник. Не маг, — Грегори обрубал фразы, а значит был очень раздражён. — И вообще, нелепое упорство… — Это не упорство, господин некромант, — голос Йонаса ещё был слабым, но это не мешало ему твёрдо стоять на своём. — Это всего лишь способ сохранить свою свободу… — Ваши клятвы не действительны за сроком давности. — Да, но как только с моих рук слетят браслеты, меня вынудят принести новые. Только уже вашей родине… Элис замерла. Хлоя прижалась к ее плечу и закусила указательный палец. — Не говорите ерунды, — огрызнулся Грегори, и даже через дверное полотно было слышно, что он сомневается. — Это не ерунда, господин Стенли. И то, что такой маг как вы, с таким огромным потенциалом, с наверняка военным прошлым до сих не принесли никакую клятву — всего лишь стечение обстоятельств и немного удачи… — Никто не будет вас принуждать, — резко, нервно, словно Йонас попал в какую-то особенно больную точку. — … но вы же понимаете, что и она имеет свойство заканчиваться, — не смутившись, что его перебили, продолжил Беккер. — И однажды вы поймёте меня. Узнаете, что лучше отказаться от всего, чем быть цепным псом империи… А дальше разговор продолжился более низким тоном, и как Элис не вдавливалась в дверь, все равно расслышать ничего не могла. А потом на пороге появился Грегори. Укоризненно посмотрел на них с Хлоей, и нет, совесть не проснулась от летаргического сна. — Мог бы не закрывать дверь, — выдавила улыбку Элис, а Грегори протянул руку, помогая встать с пола. — Но тогда бы вы все время нас перебивали. Хлоя, посмотри, как Элис будет делать перевязку. Мы уезжаем. — Куда? — в унисон спросили Элис и Хлоя, а Грегори, зевнув, признался: — В Ашшаред. Глава 18 Ночью в Ашшареде шёл снег. А под утро ударил мороз и деревья стояли словно обсыпанные сахаром. И снежная тропинка до большого деревянного дома в еловом бору хрустела под ногами. Элис рассматривала, как с ветвей елей слетала морозная крупа и зачарованно выдыхала облачками пар. Грегори подошёл и обнял сзади. Уткнулся носом в волосы, которые не были прикрыты капюшоном. |