
Онлайн книга «Точная копия»
– Джерси? – зову я, сбросив туфли. Как же приятно ступать на прохладную плитку горячими ступнями. – Джерси, милый? Где ты? В глубине дома что-то падает. Разбивается о плитку, разлетаясь на множество осколков. Если смотреть в одну точку, то полумрак вокруг мгновенно сгущается, превращая всё в одно огромное и черное пятно. Я часто моргаю, уверяя себя, что никакой опасности нет, а мои страхи порождены фантазиями. – Джерси? – снова зову я, направляясь в гостиную. По ногам веет холодом, будто где-то открыто окно. – Джерси, где ты? Захожу в гостиную и мой страх оборачивается настоящей паникой. Раздвижные стеклянные двери открыты настежь, а на террасе, рядом с перевернутым столиком из ротанга лежит какой-то мешок. Я точно не оставляла двери открытыми, потому что проверяю каждую, когда ухожу из дома. Делаю несколько осторожных шагов вперед, как вдруг мое сердце замирает. Оно не стучит и не грохочет больше в ушах – наступает пугающе-мертвенная тишина. – Джерси, – шепчут мои губы, а глаза в ужасе глядят на вздрагивающее тело животного. – Джерси! – кричу я так громко, что пугаюсь собственного голоса. – О, боже! Джерси! Пес безмолвно лежит на холодной плитке, а под ним темная, почти черная лужа. Я опускаюсь на колени и кладу ладонь на его голову. – Джерси? – всхлипываю я, совершенно не зная, как ему помочь. – Джерси, пожалуйста… Джерси, как же это… Боже, что мне делать?! Вдруг его передняя лапа дергается. Я не вижу, открыты или закрыты его глаза и двигаются ли черные ноздри? Здесь слишком темно, да и паника сжирает крошечные остатки серого света. Телефон! У меня же есть телефон, черт возьми! С трудом, но мне всё же удается достать сотовый из сумочки и включить фонарик. Руки дрожат, я боюсь увидеть, страшное. Свечу на его морду: глаза полуоткрыты, но их заволокло прозрачно-белой пеленой. – Дышишь, – шепчу я, прислушиваясь к его слабому дыханию. Живот в крови, но он коротко поднимается и опускается. – Ты дышишь! Судорожно ищу номер Яна в списке контактов, несколько раз случайно пролистываю его. Слышу один гудок, второй, третий. Когда он берет трубку, я не даю возможности ответить и сразу сообщаю: – Ян! С Джерси что-то случилось! Он в крови и просто лежит, – всхлипываю я, с трудом понимая собственную речь. – Что мне делать?! – Я еду, Тая! Я уже близко! Глава 23 Ян осторожно кладет Джерси в багажник, а я накрываю его рану пропитанной перекисью водорода тряпкой. Мне больно смотреть на него, я с трудом сдерживаю рыдания. – Едем! – нетерпеливо объявляет Ян. Я сажусь на заднее сиденье, чтобы приглядывать за Джерси. Он не сможет ничего сказать и объяснить, но мне спокойнее, когда я просто вижу его. Ян выжимает педаль газа, двигатель по-зверски рычит. Он набирает чей-то номер, возможно, как и я, ошибочно нажимает на другой и грубо ругается. Вена на его шее вздувается, желваки яростно играют на квадратных скулах. Теперь взбешен он, а я погибаю от отчаяния. – Лиза? Ты в клинике? – требовательно спрашивает он. – Отлично! Я сейчас еду к вам! Джерси ранен. Не знаю… Я ничего не знаю! – кричит Ян. – Мы приедем и ты сама скажешь, что с ним! Он бросает сотовый на пассажирское сиденье и крепко сжимает руль. Тот алкаш, что скрутил мне руку, был не таким пугающим, как Ян, что спешит спасти своего питомца. Я вижу его прожигающие асфальт глаза в зеркале заднего вида и в них столько ярости, что меня бы они точно убили с одного выстрела. И потому я больше не решаюсь смотреть на них. |