
Онлайн книга «Я развожусь с тобой!»
— Бель, я рада, что ты стала истинной парой Ричарда, — лжёт, по глазам вижу, — когда он улетел за тобой, я сразу отправилась в наш ювелирный магазин, чтобы подобрать тебе украшение, вот, — она открыла коробочку и протянула её мне. Каким-то шестым или седьмым чувством мне захотелось проверить украшение на наличие магии. Что я и сделала, прежде чем брать в руки подарок… но ничего не обнаружила. Наверное, я всё-таки надумываю?! — Посмотри поближе, они очень красивые! Внутри были серьги. И правда красивые. Чтобы не показаться невежливой, я взяла их в руки, и тут же меня что-то укололо… — Ай, — вскрикнула, — что это?! Я осмотрела серьги со всех сторон, но никаких игл не было… даже острых углов и тех не было. И крови. Ничего не поняла… Александра с участием спросила, будто я и не кричала несколько секунд назад. — Нравятся?! — кивнула, чувствуя небольшую слабость, — я пойду, Бель?! Она весело соскочила с кресла и побежала в сторону выхода. Уже открыв дверь, сказала: — Встретимся за ужином. Слабость исчезла так же внезапно, как и появилась. Но на её смену пришла паника. Мне здесь не нравилось. О чём я и сообщила Ричарду, настоятельно предложив переехать в гостиницу. Я давила, знаю. Пользовалась запрещённым приёмом, но отсюда нужно было уезжать. Муж, конечно же, согласился. Ужин прошёл напряжённо. Раминда задавала кучу вопросов, которые мне совершенно не нравились. Ричард весь вечер переглядывался с сестрицей. И это мне тоже не нравилось. Настроение было хуже некуда. Усталость была невыносимая. Мы вернулись в комнату и тут же уснули. Всю ночь меня мучили кошмары, словно мою душу выворачивали наизнанку. Мне было очень плохо, но со стороны я явно выглядела просто спящей. Когда наступило утро, еле разлепила веки. Голова раскалывалась, тело горело и одновременно дрожало от холода. У меня был жар. Ричард испугался и тут же послал за лекарем. Всё было странным… Ведьмы не болеют, я просто не могла подхватить какую-то заразу. И это могло означать только одно — меня отравили. Но как и когда?! Серьги были отравлены?! Или еда, которую я вчера ела за ужином?! Пока размышляла, подъехал семейный лекарь. Он осмотрел меня и вынес вердикт — отравление. Но не магическое, а пищевое. Бред — одним словом. Я злилась, даже в таком состоянии. Беллаиза настойчиво хотела взять контроль в свои руки и наказать тех, кто посмел нам навредить… Муж видел моё недовольство, поэтому быстро выставил мужчину за дверь. — Подай мою сумку и серьги, что вчера мне подарила твоя сестрица, — зло процедила и попыталась сесть в кровати. — Ты же не думаешь… — начал было Ричард, но я его остановила. — Думаю! — рявкнула из последних сил, — твоя сестра меня отравила! Глава 14. Инспектор Изабелла Муж явно был недоволен таким заявлением. Но мне было всё равно! Казалось, что с каждой минутой моя жизнь утекала по каплям, словно вода сквозь пальцы… Он передал мне то, что попросила. В сумке я нашла необходимые ингредиенты, чтобы сделать противоядие. Первое, чему меня учила бабушка — выживать в любой ситуации. И я действительно была хорошей и старательной ученицей. Наизусть помню составы всех зелий первой помощи… Но готовить что-то сейчас совсем не было времени. Поэтому я хватала нужные травы и с остервенением кусала их, словно сумасшедшая. |