
Онлайн книга «Академия магии. Магистр моих снов»
И глаза прищурил подозрительно. А я что? Я, как обычно, не по-драконьи вру. Ох, покарают меня великие, и отправят к дем… рогатым в их царство, к прабабке за компанию. Вот как раз за то, что она скрыла о даре, точно должна там оказаться. И за вредность. Да, именно так! — Нам задали доклад на … — я задумалась, быстро врать сегодня не получается, — …э, мне в наказание за опоздания, новый декан де Лорелье назначил, — грустные глаза обязательно. Фух, вроде бы выкрутилась. И все шишки на кобеля перевела. А здесь злобный смех в моей голове. — Странно, — протянул месье Буксье, шевеля своими усиками. Или все-таки не выкрутилась, — Николасу заняться нечем, глупости такие адептам задавать? — о, библиотекарь знает магистра де Кобелье, еще и по имени его зовет. Может зря я его упомянула, но что сделано, то сделано. Наигранно вздыхаю: — Эх! И как же мне теперь быть, не выполню задание, будет новое наказание. Может есть хоть что-то? Мне подойдет любая информация о перемещениях во снах, — говорю жалобно и ресницами хлопаю, и руки в молитвенном жесте. Библиотекарь вновь задумался, надеюсь, в этот раз, ненадолго. — Сейчас подойду, — через пару минут произнес и скрылся где-то в бесконечных полках с книгами. Вернулся еще через десять минут, уставший и запыхавшийся: — Кое-как нашел, — но взгляд довольный. А у меня зажегся огонек надежды. Неужели хоть что-то полезное и я смогу избавиться от визитов к перчаткам магистра кобелиных искусств. — Адептка, здесь книга с легендами о древних драконах, там есть похожая информация на ту, что вы ищите. Но не о простых перемещениях во снах, а об истинных. Вам рассказать, — здесь его глаза зажигаются предвкушением. Да вы любитель рассказывать истории, месье, — или сами почитаете? — Конечно рассказать, месье Буксье! — воскликнула, — когда я еще смогу послушать истории в вашем исполнении, — и восхищение, много восхищения. Но зря радовалась, восхищалась и надеялась, такого бреда я в своей жизни еще не слышала. И так много не смеялась… Глава 17 Лея — Давайте присядем, — предложил месье, и рукой указал в сторону кресел. Я кивнула, и мы прошли к ним. Библиотекарь открыл книгу на странице, понятной только ему, и начал свой рассказ. — Все мы знаем, что у драконов были истинные пары, — посмотрел на меня, а я опять кивнула, сегодня играю роль болванчика. Он дождался кивка, видимо ему нужен диалог, хотя бы такой. И только потом вновь заговорил. Месье Буксье рассказал про продолжительность жизни драконов, про года, которыми они делятся со своими истинными. Про вторую ипостась и про всякую ерунду, которую я знаю еще из детских легенд и сказок. Ничего нового и полезного. Ближе к делу бы, но я смиренно сидела и слушала, периодически поглядывая на часы. Такими темпами я уже опаздываю к де Кобелье, а мы даже не перешли к главному. Когда библиотекарь рассказал всю информацию, доступную всем и каждому, он ткнулся носом в книгу, что-то пробормотал, словно вслух читая текст. Поднял на меня взгляд, но смотрел куда-то сквозь. Поправил очки, затем усы и продолжил, вот только не со мной: — Да, все верно, — еще один любитель поговорить сам с собой? Великие, даруйте мне сил и терпения, а месье немного ускорения! — Драконы во сне приходили к своим истинным, в образе зверя, — не мой случай. Ко мне, конечно, приходит один антрацитовый красавчик, но это только сон. Драконы не живут в нашем мире уже много лет, — и призывали к себе в сон своих истинных, где встречали их в образе людей. |