
Онлайн книга «Жизнь под обрез [сборник]»
Он что-то послушал в трубку, поморщился и быстро передал телефон Гурову. — Лина Савельевна, здравствуйте, это я вам вчера и сегодня звонил. Нет, ничего страшного. Все понятно. Нет, я хотел бы с вами встретиться по поводу вашей подруги — Полины Алексеевны Баевой. Что с ней? Не знаю. Я хотел бы это у вас спросить. Тоже не в курсе… Но давайте все-таки встретимся и поговорим. У меня есть к вам вопросы. Да. Желательно прямо сейчас. Где? Ах, сами приедете? Отлично. Тогда я вас жду. Гуров передал Игорю Владимировичу телефон, и тот, послушав, что ему сказала Рашевская, буркнул: — Все понял, Лина Савельевна. Вот, — завершив разговор, обратился он к Гурову, — будем ждать. Она минут через пятнадцать подъедет. Хотите кофе? У меня, правда, неважнецкий кофеек, растворимый, но можно заказать в кафе напротив. Там хороший готовят. Я позвоню. — Нет, спасибо, не стоит беспокоиться, — отказался Лев Иванович. — Я уже сегодня столько этого кофе утром выпил, что на весь день хватит и бодрости, и заряда энергии, как любят выражаться в рекламных роликах. Вы мне лучше расскажите, что вы знаете о Полине Алексеевне? — В смысле — что знаю? — не понял Игорь Владимирович. — Я, собственно, с ней только пару лет работаю и немного о ней знаю. Только вот по работе, разве что. — Ну вот хотя бы по работе и расскажите. Что она за человек? — О, Полина Алексеевна весьма деловая женщина, цепкая, умная… Э-э-э… Деньги считать умеет. — Не жадная? Платит хорошо? — Да, нормально платит, меня устраивает, — улыбнулся заведующий. — Но она и требовательная. Не терпит, если продавщицы во время работы по телефону болтают или просто бездельничают. Порядок в ее магазинах всегда должен быть идеальный — это правило номер один. — А какое правило номер два? — без улыбки спросил Лев Иванович. — Она сама подыскивает в свои магазины продавщиц. Они должны… Должны быть симпатичные, должны следить за собой, быть аккуратными, не курить, не злоупотреблять спиртным и энергетиками… В общем, она принимает на работу только положительных. — Я так подозреваю, есть и третье правило, — усмехнулся Гуров. — Да, — ничуть не смутившись, ответил Игорь Владимирович. — Девушка должна быть незамужней и бездетной, чтобы в любой момент смогла выйти на подмену, если понадобится. — Ага, прямо портрет идеальной сотрудницы ювелирного салона, — покачал головой Лев Иванович. — Она сама давно замужем, не знаете? — Вышла, когда ей было восемнадцать, сразу же после школы, — быстро ответил Игорь Владимирович. — Вот, а говорили, что ничего о своей хозяйке не знаете, — укорил его Гуров. — Это со мной сама Лина Савельевна сведениями поделилась, — смутился долговязый заведующий и покраснел, как мальчишка-первоклассник. — Я больше ни слова не скажу, а то получится, что я сплетни развожу. Вот она сама подъедет, вы ее и расспросите. Она с Полиной Алексеевной со школы дружит. — Хорошо, я так и сделаю. Но пока Лины Савельевны нет, может, все-таки поделитесь некоторыми сплетнями? Чисто между нами. — Например? — Например, что говорят о семейной жизни вашей хозяйки? Я вот слышал, что у нее муж очень уж ревнивый. Это так? — Да, говорят, что он очень ее ревнует и даже в какой-то степени тиранит из-за своей ревности. — Тиранит? Что это значит? — Он всегда требует, чтобы она отчитывалась перед ним, куда она поехала и с кем была. Звонит ей часто, проверяет, значит. Потом, как я слышал, всегда требует, чтобы она была дома не позже двенадцати ночи. А если она задерживается, то устраивает скандал… |