
Онлайн книга «Охота на вампира [Сборник]»
– Не сомневаюсь. Когда я садился за стол, думал, что еще не голоден и всего лишь перехвачу чего-нибудь. А все так вкусно, красиво оформлено и заманчиво выглядит, что не удержался и от души поел. – Мы тоже хотели бы присоединиться к восторгам молодых людей, – сказала одна из женщин за соседним столом, – спасибо за обед, все было просто восхитительно. – Я искренне рад, – сказал управляющий. – Ну что ж, если все насытились, я готов устроить всем вновь прибывшим ознакомительную экскурсию, как и обещал ранее. – Да, конечно, мы готовы, – кивнул Лев. – И мы, с удовольствием, – подтвердила одна из женщин. – Здесь так много интересного и такие неожиданные переходы, пролеты и лесенки, что без толкового объяснения, боюсь, будем блуждать в поисках собственной комнаты. – Не стоит пугаться и нервничать, поверьте, что через пару дней вы все будете ориентироваться и в самом замке, и на прилегающей территории почти так же легко, как и я. А если и растеряетесь, всегда можете спросить дорогу у любого из служащих. Вас сориентируют или проводят до нужного места. – Я смотрю, у вас довольно большой штат, – проговорил Лев. – Да, и здание, и территория огромны, и все нужно содержать в надлежащем порядке. Кроме того, многое из выпечки, мяса, сыра и копченостей готовится прямо здесь, в замке. Это и проще, чем постоянно доставлять, да и вкуснее выходит, чего греха таить. А квалифицированных поваров и прочих специалистов мы по всей стране нанимали, и даже есть повар из Европы, его Эжен зовут. Правда, парень немного чудаковат, нелюдим и плохо говорит по-русски, но специалист, что называется, от бога. – Значит, весь персонал тоже постоянно живет в замке? – Кто приехал из городов, да. Любое жилье находится слишком далеко от нас. Что хорошо для курортной зоны, но не наездишься, если каждый день добираться до работы и обратно. Неподалеку имеется лишь одна небольшая деревня. И молодежь оттуда, как правило, работает здесь, особенно в сезон. Так что они иногда бегают домой на ночь. Но это тоже далековато, кроме того, путь сначала пролегает по лесной тропе, потом по горной, а смены у нас, бывает, поздно заканчиваются, да и начинаются очень рано. И лучше всего просто беречь силы. Кроме того, народ в этой деревне обитает пугливый, и многие искренне верят в местную легенду о вампирах. Так что после наступления темноты девушки, да и ребята, ни в лес, ни в горы ни ногой. Предпочитают в замке ночевать, в отведенных комнатах. Что правильно, я считаю, легенда, конечно, легендой, хочешь верь, хочешь нет, а ногу сломать, связку растянуть или как-то еще пораниться в темноте очень просто и в лесу, и в горах. – Вы совершенно правы, Егор Иванович, – согласился Гуров. А вечно веселый и неунывающий Крячко добавил, блестя глазами: – А можно подробней узнать о вампирах и жутковатой легенде, с ними связанной, из первых уст, так сказать? Мы слышали о ней, но лишь в общих чертах. – Разумеется, я с удовольствием расскажу ее со всеми подробностями. Только прошу разрешения перенести это повествование на время вечерних посиделок у камина, ибо не все еще наши гости имели возможность услышать этот, без сомнения, занимательный и немного жутковатый рассказ. – Да, конечно, – дружно кивнули приятели. А Стас шепнул Льву в самое ухо: |