Книга Я (не) буду твоей, страница 56 – Миранда Шелтон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я (не) буду твоей»

📃 Cтраница 56

Альберт вернулся из душа, оделся и снова легонько поцеловал ее, на этот раз в губы. Она улыбнулась и, сонно что-то пробормотав, повернулась на бок. Теперь, когда ее любопытство было удовлетворено, Алиса предпочитала оставаться в постели все утро, пока Альберт не вернется с покупками. В отличие от него, она была соней, к тому же Альберт своей ненасытностью и так оставлял ей мало часов на сон.

— Спи, я скоро вернусь, — прошептал он, судя по звучанию голоса, не без улыбки.

Приятно провел рукой по ее щеке и волосам, снова легонько поцеловал и ушел.

Алиса вновь провалилась в сон, но казалось, прошло не больше двадцати минут, как в замке повернулся ключ. Она нахмурилась и протерла глаза. Подумала, что Альберт что-нибудь забыл. Зевнула, встала и пошла в прихожую, чтобы снова обнять его перед уходом.

У входной двери столкнулась с изумленным Рупертом Игнатовичем. Какое-то время просто удивленно таращилась на него, а когда осознала, что стоит перед ним в одном полупрозрачном кружевном пеньюаре, залилась краской и рванула обратно в спальню. Пыталась найти халат, чтобы скорее прикрыться, но как на зло не могла его отыскать. Услышала за спиной шаги, вспомнила, что вид сзади у нее был еще откровеннее, прикрыла попу руками и метнулась к стене. Приметила наконец края халата под полотенцем на стуле, схватила и накинула на себя, запахнув и еще сверху прикрыв руками.

Руперт Игнатович молча обвел взглядом комнату, затем медленно подошел к шкафу и распахнул его. Его взору открылись платья и рубашки Алисы. Он поджал губы, что-то пробормотал и вернулся в гостиную. Алиса услышала скрежет выдвигаемого стула — кажется, он сел за обеденный стол.

— Алиса, будьте добры, приведите себя в порядок и подойдите. Нам предстоит серьезный разговор.

Алиса мысленно выругалась и попыталась успокоить бешено забившееся сердце. Руперта Игнатовича она не то, чтобы боялась, но… побаивалась. Его строгий высокомерный вид не давал никому расслабиться в его присутствии. К тому же Алиса знала, что он был против ее отношений с Альбертом и сейчас скорее всего выскажет ей свое недовольство.

Кое-как уняв дрожь в руках, она наскоро оделась и вышла к нему. Осторожно, стараясь сделать это бесшумно, выдвинула стул и села напротив. Руперт Игнатович смерил ее придирчивым взглядом и вновь поджал губы.

— Я вижу, ваши отношения с моим сыном перешли на новую ступень. — Руперт Игнатович прищурился, и Алиса невольно потупила взгляд. — Я ведь вас предупреждал, Алиса. Говорил, чтобы вы ни на что не рассчитывали. Если раньше от ваших сношений с моим сыном была хоть какая-то польза в виде его включенности в работу, то теперь… Альберт снова опаздывает, игнорирует совещания, витает в облаках… Не для того я его растил.

— А вы его вообще растили? — вырвалось у Алисы.

Она тут же сжала губы, жалея о сказанном. Эти слова вырвались сами собой, и она широко раскрыла глаза, боясь реакции Руперта Игнатовича. Боже, зачем только она это сказала?

Руперт Игнатович бросил на нее гневный взгляд. Он долго ничего не говорил, а потом хмыкнул.

— Да, я слишком поздно за него взялся. Сейчас я жалею только о том, что вовремя не завел других детей. Был занят, все откладывал… Думал со временем само придет, а в итоге остался ни с чем. Альберт… Он — мое наказание. Мой единственный сын, мой наследник — бестолковый, ленивый, эгоистичный выродок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь