
Онлайн книга «Хранительница»
Или стали бы презирать меня за то, что я согласилась работать на мафию? И кем… Признаться честно, меня бы волновало, что бы обо мне подумали, узнав о деятельности, которой я начала заниматься. Если бы были люди, которым было было до меня дело. А потому как все они мертвы, я не тратила на это своё время. И не осуждала себя, потому что это бы никак не помогло. Но, господи, я согласилась на работу, о которой толком ничего не знала! Хотя всё-таки кое-что мне было понятно… – Я – шлюха. Признаться в этом вслух – словно впервые осознать всю абсурдность происходящего. Как я оказалась здесь? – Эскортница, – оторвавшись от своего телефона, возмутилась Арабелла, будто это не было одним и тем же. Или на самом деле не было? – Шпионка под прикрытием, – исправил Деметрио сказанное нами обеими. Да, это звучало лучше. Однако факт оставался фактом. Я собиралась проводить время с мужчинами, чтобы их за это наказали, а я получила свои деньги. Мой моральный компас был разбит, несмотря на то, что я не собиралась спать с одним из них, всё равно… Я чувствовала себя ужасно. Кая всегда защищала меня от нежелательного внимания, чтобы теперь я добровольно пошла на это? Был ли у меня на самом деле другой выход? Всю дорогу я только и думала, как могла поступить иначе, пока машина не остановилась, а я не поняла, что так ничего и не придумала. И не успела ничего сделать, потому что Деметрио уже открыл передо мной дверь. Люди на улице почти сбивали друг друга с пути, торопясь куда-то, когда мы втроём присоединились к ним на пути к… Куда мы шли? – Ты решила, что будешь делать? – спросил парень сбоку от меня. – О чём ты? – Насколько я помню, Куколка хотела, чтобы никто не узнал её. – Да, – подтвердила я. – Но… Большая вывеска зажглась перед нами словно по зову, заставив меня поморщиться и остановиться на секунду. Настроив фокус, я присмотрелась и поняла, где мы. Почти, если быть точнее. – У Каморры есть собственный салон красоты? – Я не смогла скрыть своё удивление, спросив об этом. Думала, мы собирались пройтись по магазинам, чтобы сначала выбрать мне наряды на предстоящие встречи. – Все салоны в городе так или иначе принадлежат Каморре, – рассказала Арабелла. – Без нас ни один из них не продержался бы так долго. Налог на «безопасность», который они платят, спасает их бизнес. – И от кого вы их защищаете? – От конкурентов, – объяснил Деметрио. – И от нас самих. Я не была удивлена. Во время моего пребывания в клубе Родриго тоже платил кому-то за защиту. Но кому и от кого – мне было неизвестно. Возможно, им же. Стоило разузнать. Я хотела удостовериться в том, что Каморристы не знали, что в их клубах дрались несовершеннолетние. Деметрио открыл перед нами дверь, и едва я успела ступить через порог, как меня сразу охватило чувство роскоши. Воздух был наполнен ароматом духов. Стены – украшены картинами. Стильные люстры, мягко освещающие пространство вокруг, подчёркивали каждую деталь утонченного интерьера. Полированный пол блестел, а диваны в зоне ожидания выглядели так, будто призывали меня присесть и расслабиться в них. – Девушки так любят… Но парень не успел закончить, так как Арабелла уже перебила его, будто заранее знала, что он собирается сказать: – Ты делаешь маникюр чаще меня, Деметрио. – Потому что я не ношу перчатки, когда делаю свою работу, а кровь сложно вымывается из-под кутикулы. |