Книга Сумеречный гость, страница 36 – Ольга Кунавина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сумеречный гость»

📃 Cтраница 36

После передачи Любовь Андреевна стала собираться в Кисловку. Она ехала в деревню на неделю и из всей ребятни брала с собой только Ирочку. Мальчики обиделись на бабушку. Они тоже хотели в деревню, особенно Петенька, но Любовь Андреевна была непреклонна.

– Надо же и мне устроить себе маленький отпуск, – сказала она. – Вы ведь уже ездили на отдых в деревню?

– Ездили, – кивнул Артём. – А ты привезёшь нам гостинцы из деревни?

– Привезу, если будете хорошо себя вести.

– Попроси лисичку дать нам снова хлеб, как в прошлый раз, – сказал Артём.

– Что, понравился Лисичкин хлеб? – улыбнулась Любовь Андреевна.

– Очень, – признался внук. – Он вкусный!

– А для меня привези волшебный мёд, – попросил Арсений.

Любовь Андреевна удивлённо посмотрела на дочерей.

– В прошлый раз нас угощал мёдом в сотах один очень хороший человек, – объяснила Варя. – Луговой Иван Николаевич.

– Не знаю такого, – пожала плечами Любовь Андреевна.

– А он в Кисловку два года назад переехал и сразу же пасеку завёл. Сказал, что это его давняя мечта.

– А чем же он занимался до пчеловодства?

– На севере работал. Нефть качал.

– Понятно. Значит, теперь мёд качает, – сказала Любовь Андреевна.

Провожать её и Ирочку на вокзал поехала Варя. Она занесла сумки в автобус, помахала на прощание племяннице с матерью и направилась в сторону троллейбусной остановки, как вдруг заметила в привокзальном парке книжный развал и пошла вместо остановки к букинистам.

Рассматривая книги, разложенные на низких раскладных столиках, Варя вдруг замерла: перед ней лежало настоящее сокровище – «Сказки мадам д’Онуа». Она не могла поверить своим глазам. Сборник был издан на французском языке в 1869 году. Не сводя глаз с книги, Варя протянула руку, чтобы взять старинный фолиант, как вдруг чужая рука схватила заветный том. Варя растерянно повернула голову, чтобы посмотреть на похитителя заветной книги: рядом с ней стоял мужчина лет сорока, одетый в светлые брюки и рубашку, и внимательно перелистывал страницы сборника. Увидев, что Варя смотрит на него, он довольно грубо произнёс:

– Что надо?

– Вам очень необходима эта книга? – спросила Варя.

– А вам? – ответил мужчина и, перевернув страницу, принялся рассматривать рисунок к сказке «Синяя птица», на которой были изображены Флорина и фея.

– Да, – сказала Варя.

– Мне тоже, – холодно произнёс мужчина.

– Она вам нужна для работы?

– Для неё самой!

– Вы переводчик или учёный?

– А вам-то какое дело? Не надейтесь, я вам её не отдам. Нечего было глазами хлопать.

Варя промолчала и отошла к другому столику. «И зачем таким грубиянам нужны детские сказки? – сердито подумала она и взяла в руки сборник эссе Чеслава Милоша. – Что они в них ищут?»

– Подобных типов интересует не содержание, а стоимость. Не удивлюсь, если сегодня же он выложит эту книгу на интернет-аукционе, – произнёс рядом знакомый женский голос.

Варя повернула голову и увидела Зину, коллегу Нонны Тепловой.

– А мы сегодня вашу с Нонной передачу про имение Зотовых смотрели, – сказала Варя.

– Ну и как? Понравилась?

– Понравился дворец, точнее, та работа, которую проделал реставратор.

– Мы тоже были восхищены тем, что сделал Феликс Максаков. Он настоящий волшебник! Я его так и зову. А настоящим волшебникам намного труднее творить чудеса, чем сказочным, – улыбнулась Зина. – У тех дворцы возникают по мановению волшебной палочки, а тут надо и головой, и руками немало поработать, да не один день и даже год. Очень кропотливое и трудоёмкое занятие – восстановление, особенно когда процент разрушения составляет больше половины.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь